有奖纠错
| 划词

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de trouver de meilleures solutions pour ces situations irréductibles.

我们有责任找到更地解决这些棘手局面办法。

评价该例句:好评差评指正

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙地平面上隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以经济自由主义联系一起,而不是坚决反对这种经济自由主义。

评价该例句:好评差评指正

Le débat se réduirait dans cet esprit à un conflit irréductible entre «nos valeurs» et «leurs valeurs».

这种辩论因此变成了仅是“我们”和“他们”价值观不可和解冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rappeler ce qu'a une fois déclaré le révolutionnaire irréductible Che Guevara : « Un monde meilleur est possible ».

让我回顾坚贞不屈革命者切·格瓦拉曾经说过话:“一个更加美世界是可能”。

评价该例句:好评差评指正

À propos de l'animal, et du chien en particulier, Mencius souligne la différence irréductible avec l'homme tout en mentionnant son intime proximité.

关于动物,尤其是狗,孟子通过提及其密切相似来强调与所有人不可约减区别。

评价该例句:好评差评指正

Il restera inévitablement une tension irréductible entre les deux impératifs que sont la moralité et la nécessité de punir les États délinquants.

道德和惩罚违法国家两个必要性之间不可避免地存着内紧张。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur maintient par conséquent qu'une violation fondamentale des normes minimales irréductibles reconnues dans les nations civilisées représente bien un traitement cruel et inhumain.

因此,提交人坚持认为,从根本上违背文明化社会公认不可降标准行为,确实构成了残忍和不人道行为。

评价该例句:好评差评指正

La première traite de l'esprit du volontariat; elle s'efforce d'en cerner la dimension humaine et communautaire, et la diversité irréductible qui le caractérise.

第一部分讨论志愿工作精神,试图阐明其人与社区方面,以及构成这种精神不能再减少多样性。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存问题中包括贫困,这是需要处理根本、难解决问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune incompatibilité irréductible entre le maintien de l'intégrité territoriale des États existants, y compris le Canada, et le droit d'un «peuple» à disposer pleinement de lui-même.

维持现有国家(包括加拿大)领土完整与一个“民族”充分实现自决权利之间,没有必要水火不相容。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible d'éviter de considérer que les divisions ethniques équivalent à des oppositions politiques irréductibles, l'ethnicité devant être vue comme l'expression d'une diversité et non comme un antagonisme?

是否可能通过把种族特性看作是体现多样性而不是体现对抗来避免把种族划分视为基本政治分歧?

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les questions relatives à la réforme du Conseil de sécurité qui ont été aussi irréductibles que celle du veto.

有关安全理事会改革问题若干问题证明同否决权问题一样难以克服。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que l'État partie affirme qu'il n'y a aucune incertitude quant à la date à laquelle la période de peine irréductible commence à courir dans le cas de l'auteur.

委员会注意到,缔约国声称,这一期限从何时开始计算方面没有任何不确定性,但没有明确指明提交人案件中这一期限从何日开始计算。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande de diamants en provenance de la RDC est l'un des problèmes les plus irréductibles auxquels se heurtent ceux qui s'emploient à lutter contre l'utilisation des diamants dans les conflits.

从刚果民主共和国走私过来钻石是那些关注控制冲突钻石人所面临难处理问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon, qui voue une haine viscérale et irréductible à ce dernier et qui nourrit l'ambition d'envahir de nouveau le pays, a promulgué une législation aberrante en suivant l'exemple des États-Unis.

日本对朝鲜政府心怀疯狂、极深敌意,并存有再次侵犯朝鲜野心,它效仿美国,制定了荒谬法律。

评价该例句:好评差评指正

La question connexe du «noyau dur irréductible» des droits économiques, sociaux et culturels et des normes minimales d'exercice de ces droits a ensuite été abordée.

此外,他们还论及了一个相关问题――即经济、社会和文化权利“基本核心内容”和实现这些权利标准。

评价该例句:好评差评指正

Sierra Leone. Il n'a pu établir aucun lien direct entre ce noyau irréductible du RUF, qui n'a pas participé au désarmement et à la démobilisation en Sierra Leone, et le RUFP.

小组没有发现未加入塞拉利昂解除武装和复员方案联阵核心成员同联阵党之间有任何直接联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait observer que plus le conflit se prolongera, plus les positions seront irréductibles et plus il sera difficile pour les parties de parvenir à un règlement juste, global et durable.

我们指出,冲突时间越长,立场就变得更难以调和,也越难使双方达成一项公正、全面与持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quartzpebbles, quasar, quasi, quasi-certitude, quasi-contrat, quasi-délit, quasifission, quasiment, Quasimodo, quasi-monopole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Soirée féerique car dans la nuit du 10 au 11 juin 1942, le bouclier impénétrable se mue en une colonne d'irréductibles qui finit par briser l'encerclement ennemi.

一个神奇夜晚,在1942年6月10日至11日夜晚,坚不可摧成了一队死士,终于突破了敌人包围。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Peut-être est-ce parce qu’il ne savait pas la musique qu’il avait pu éprouver une impression aussi confuse, une de ces impressions qui sont peut-être pourtant les seules purement musicales, inétendues, entièrement originales, irréductibles à tout autre ordre d’impressions.

可能他不知道这什么乐曲,所以他得到印象如此模糊,一种也许正真正纯粹音乐印象,局限于这个范围,完全别具一格,不能归之于任何别种类印象。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年10月合集

Et nous voilà donc partagés entre la nostalgie et la fidélité, et je lis dans la presse des histoires d'irréductibles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Face au Parlement, un groupe d'irréductibles opposants à la sortie du Royaume Uni de l'Union européenne continue de donner de la voix.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Pendant que ces quelques irréductibles tenaient ce sit-in depuis ce matin, la police n’a pas perdu de temps à débarrasser Connaught Road.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

La Croix qui nous emmène à Fontainebleau, au sud-est de Paris, où pour convaincre, les irréductibles -une vingtaine de personnes- ont décidé d'ôter la chasuble...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Pour le médiateur Lakhdar Brahimi le première phase des négociations de Genève n’a pas permis de progrès tangibles, les deux camps campant sur leurs positions apparemment irréductibles.

评价该例句:好评差评指正
文学

Qui importe de marque sur toutes les questions d'intérêt local régional, Chaque membre d'une assemblée à des opinions fixes, irréductibles et qu'aucune argumentation ne pourrait te branler.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et c'est ça le problème, mais c'est pas seulement à l'école, c'est notre société occidentale depuis le 16e siècle, c'est depuis montagne, depuis le 16e siècle, la reconnaissance que l'individu a une singularité irréductible.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quaternion, quaternisation, quatorze, quatorzième, quatorzièmement, quatrain, quatre, quatre directions, quatre postures, quatre-cent-vingt-et-un,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接