有奖纠错
| 划词

1.Pour ces motifs, la communication est irrecevable.

1.为了上述理由,受理。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette partie de la communication est donc irrecevable.

2.据此,这一部分受理。

评价该例句:好评差评指正

3.Par conséquent, sa plainte est également irrecevable ratione temporis.

3.据此,他申诉根据属时理由也受理。

评价该例句:好评差评指正

4.Celui-ci a donc conclu que la communication était irrecevable.

4.因此,委员会最后认为受理。

评价该例句:好评差评指正

5.La Cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

5.该法院断,其申请由于本质上理由受理。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.

6.据此,委员会得出结论,这一申诉予受理。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette allégation est par conséquent irrecevable aussi ratione temporis.

7.因此,该诉讼案根据属时理由也受理。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette partie de la communication était donc irrecevable ratione temporis.

8.因此,这一部分出于时间考虑予受理。

评价该例句:好评差评指正

9.8 L'État partie affirme que la communication est irrecevable.

9.8 缔约国说,本受理。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Comité a donc estimé que la communication était irrecevable.

10.据此委员会认为该案受理。

评价该例句:好评差评指正

11.De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

11.根据相同依据,缔约国提出,按属事理由受理。

评价该例句:好评差评指正

12.Il fait valoir que la communication est irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

12.缔约国认为受理,因为尚未对国内补救办法援用无遗。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette plainte est donc irrecevable faute d'avoir été étayée.

13.因此这项申诉也由于没有根据而受理。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce grief n'est donc pas irrecevable pour non-épuisement des recours internes.

14.因此,关于没有用尽国内补救权利主张也受理。

评价该例句:好评差评指正

15.2 L'État partie affirme que la communication est irrecevable ratione temporis.

15.2 缔约国争辩说,根据届时理由,受理。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces recours n'étant pas épuisés, la communication est donc irrecevable.

16.既然没有用尽这些补救办法,受理。

评价该例句:好评差评指正

17.La communication est donc irrecevable également au titre de ces deux motifs.

17.因此,基于上述两点,此项指称也受理。

评价该例句:好评差评指正

18.L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.

18.由于有人在核查问题上提出了没有根据前提条件,完成谈判工作受挫。

评价该例句:好评差评指正

19.2 L'État partie considère que la communication est irrecevable à trois égards.

19.2 缔约国认为,依据三条理由,应得到受理。

评价该例句:好评差评指正

20.Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

20.因此,根据《任择议书》第2条,他受理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树, 巴德氏皮肤口炎, 巴碲铜石, 巴动草素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

1.Par voie de fait, votre ordre est irrecevable par mon collègue et moi-même.

事实同事和本人接受命令。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

2.Un recours auquel s’oppose d’ores et déjà Philippe Martinez, le leader de la CGT Il le dit dans l’hebdomadaire : « les ordonnances sont irrecevables » .

CGT领导人菲利普·马丁内斯(Philippe Martinez)已经反对诉 他在周刊说:" 这些命令是不可接受" 。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Mais  cette défense, même si elle est irrecevable, elle témoigne quand même d'un truc : c'est de la difficulté  des historiens pour rendre compte de l'horreur du système concentrationnaire.

但这种辩解,即使可取,也证明了一点:集中营制度恐怖,是历史学家难以解释机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20143月合集

4.En France. La plus haute juridiction française, la cour de cassation, a finalement estimé le pourvoi de l'ancien président de la république irrecevable puisqu'il a bénéficié d'un non lieu dans l'affaire Bettencourt.

在法国。法国最高法院,即最高诉法院,最终裁定共和国前总统不可受理,因为在贝当古案中该诉被驳回。机翻

「RFI简易法语 20143月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接