有奖纠错
| 划词

Pour cela, ils entreprennent de transformer leur petite localité en village de rêve pour le médecin.

为此,所有村民都被动员到改造村庄活动中了,力图把它变成医生梦想之乡。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents similaires ont eu lieu dans plusieurs autres localités anglaises.

英国其他一些方也发生过类似事件。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone englobe 43 colonies israéliennes et isole 42 localités palestiniennes.

此隔离区包括43个以色列定居点,把42个巴勒斯坦人居住隔离开来。

评价该例句:好评差评指正

Adré et Daguessa sont les principales localités où la situation est préoccupante.

引起关切主要区是阿德雷和达古埃萨。

评价该例句:好评差评指正

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个区派驻治安官。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.

其他部长和议员则搬到他区。

评价该例句:好评差评指正

En créant six nouvelles localités, l'administration locale a davantage étiré ses maigres ressources.

就匮乏,方机关增加6个点之后,各处获得就更少了。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la région compte 15 localités, dont 2 ont été créées récemment.

目前,该区域有15个社区,其中两个最近刚刚建成。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, beaucoup d'incidents surviennent également dans les principales localités sous contrôle du Gouvernement.

然而,也有不少事件发生在政府控制下主要城镇。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la mission ont été informés que la malnutrition progressait dans plusieurs localités.

在一些方,特派团收到了有关营养不良病例增多报告。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges seront bientôt étendus à d'autres localités du Territoire à tour de rôle.

按照轮流方式,相互访问很快就会轮到西撒哈拉领土其他方。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes provenaient bien sûr de diverses localités de la région et de l'extérieur.

当然,武器来自该区内外其它点。

评价该例句:好评差评指正

Quelques missions offrent un logement temporaire à prix réduit pour visiteurs venus d'autres localités.

有些特派团为任务区内其他来访人员提供临时低价住所。

评价该例句:好评差评指正

Établir la liste des enseignantes et les affecter à des postes appropriés dans chaque localité.

监视和收集女教师数量,将她分配到所在适当位置上。

评价该例句:好评差评指正

La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.

在科索沃很多方,法治正受到公开藐视。

评价该例句:好评差评指正

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

评价该例句:好评差评指正

Ce front va de Pweto à Mbandaka, selon une ligne irrégulière passant par diverses localités.

这条战线从普维托蜿蜒伸展到姆班达卡,途经许多方。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a été organisé dans les 47 localités restantes le 24 mai.

其余47个城镇于5月24日举行全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.

在某些区还有报告称,出现了私刑和个人报复罪行。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cinq ans, cette situation n'était pas garantie dans 157 localités.

前,这种情况在157个区是无法保证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement, papillaire, papille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话

Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?

以将查询范围扩大至周边临近的地区吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je me trouve actuellement aux côtés de monsieur Gomez, un habitant d'une petite localité de la banlieue nord de Paris.

现在发现坐在高梅先生旁边那个人住在巴黎北郊的一座小房子里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il plaça son discours sur la grandeur et les bienfaits de l’Internationale, celui qu’il déballait d’abord, dans les localités où il débutait.

他的发言,着重讲述了“国际”的伟大和好处,这是他每到一个新地首先要讲的。

评价该例句:好评差评指正
法语电话

Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.

的受话人位于巴黎周边的一个地

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: leur nom vient d'une localité.

他们的名字来自于一个地

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Voilà ce que devait se demander le chef des pirates, et, sans doute, en homme prudent, il cherchait à reconnaître les localités avant d’y engager sa bande.

这个海盗船长大概就是这样揣测的,他非常精细,一定会首先进行侦察,后再让他的部下上岸的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais certaines conditions de localité peuvent modifier ce chiffre. Ainsi, à Yakoust en Sibérie, on a remarqué que l’accroissement d’un degré avait lieu par trente-six pieds.

是也有变化,接近死火山的他能每往下一百二十五英尺才上升一度。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

J’avais beau les mettre ensemble par la pensée, cela ne me faisait pas grand effet. Du clocher de Saint-Hilaire c’est autre chose, c’est tout un réseau où la localité est prise.

在脑子里想把两段运河联在一起,却收效不大。从圣伊莱尔钟楼望去,却是另一番景象。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au point du jour, les télégraphes avaient joué dans toutes les directions, et chaque localité, prévenue presque immédiatement, avait réveillé les autorités et lancé la force publique à la recherche du meurtrier de Caderousse.

天一亮,紧急急报发向四面八;各区的地当局几乎立刻就以最大的努力来捕捉谋杀卡德鲁斯的凶手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Boko Haram s'est emparé de plusieurs localités dans cette région.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le président déchu se trouve dans une localité gardée secrète, selon certaines sources locales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les conducteurs, reconnaissables à leur tenue beige identique, tuent leur ennui dans les localités alentoures.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

« Des localités entières pourraient être détruites » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

On ne sait pour l'instant que très peu de ces deux localités dont les voies d'accès ont été détruites.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Dans quelques autres localités de l'Est de la France c'est le terme " croissant au chocolat" qui sera utilisé.

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Alors, depuis plusieurs semaines, le responsable des infrastructures de cette petite localité ne peut que constater ceci

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

C'est la deuxième en 24h dans la localité de Samorogouan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il détaille la situation autour de deux localités, Konna et Diabali.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Proche de la localité d'Aguelhok, la région est un refuge d'Aqmi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

De nombreuses petites localités restent inaccessibles.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote, papillotement, papilloter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接