Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.
据报告,Transniester地区当局拒绝循道宗教徒为他们教区注册。
Depuis l'adoption de la loi précitée, 1 170 organisations religieuses, appartenant notamment aux églises catholique, luthérienne, baptiste, pentecôtiste, adventiste et méthodiste, ont été enregistrées ou ont vu leur enregistrement renouvelé.
自从上述法律通过以来,属于天主教、路德教、浸礼会、圣灵降临会、基督降临会和卫理会等教派1,170个宗教组织进行了登记或延长了登记。
Pendant une nuit de la même semaine, des fenêtres auraient été brisées dans les Églises adventiste, méthodiste et nazaréenne de la ville de Nova Pazova, et les murs auraient été couverts d'inscriptions qualifiant ces religions de sectes.
同一周一天晚上,在新帕左瓦市,安息日派、卫理会派和拿撒勒派教堂窗户被打坏,墙壁上被乱写乱画,称这些教派为“异端派”。
Par trois fois au cours des six dernières années, un responsable méthodiste, Dimitri Hantil, aurait présenté une demande d'accréditation, et un certain capitaine « Soin » du Ministère de la sécurité nationale lui a non seulement enjoint de cesser de solliciter l'accréditation de ses églises auprès des autorités transnistriennes, mais également demandé de cesser de coopérer avec les organisations internationales.
据报告,循道宗领袖Hantil先生在过去六年中已经三次要求为他两个教区注册,但是国家安全部一位叫做Soin上尉不仅警告他不要再为他教堂向Transniester当局申请注册,而且要求他停止与国际组织合作。
C'est pourquoi je voudrais louer l'initiative de la Fondation des Nations Unies de Ted Turner, qui, en collaboration avec les organisations luthériennes et méthodistes, consacre 200 millions de dollars à la lutte contre le paludisme en Afrique; je voudrais aussi féliciter le Secrétaire général de l'action qu'il mène pour accélérer la mise en œuvre en Afrique, en mettant en lumière les écarts de financement des OMD, en partenariat avec tous les acteurs.
因此,我要赞扬特德·特纳联合国基金举措,因为该基金正在与路德会和卫理会组织合作,提供2亿美元用于在非洲防治疟疾,同时赞扬秘书长努力与所有利益攸关方合作,确定千年发展目标筹资缺口,以便加快在非洲实现这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。