有奖纠错
| 划词

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微和分子研究训练。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.

近期对深层水底沉积调查显示了海洋微独特性、丰富性和活跃性。

评价该例句:好评差评指正

Société de distribution dans la province de Guangdong Institut de microbiologie de produits biologiques au moyen d'une fermentation spéciale et de processus d'extraction.

公司经销广东省微研究所制品采用特酵、提取工艺。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie.

小组向一些专家询问该系经费来源及该系是否有微专家。

评价该例句:好评差评指正

Je Hebei pour l'Institut de microbiologie de l'sino-allemand commun des exploitations entreprise, comme de Ganoderma lucidum, au nom de la franchise à manger les bactéries médicaments.

我公司为河北省微研究所控股中德合资企业,专营以灵芝为代表食药用菌系列产品。

评价该例句:好评差评指正

La microbiologie, science qui consiste à utiliser certains microbes dans des domaines tels que la lutte contre les ravageurs ou la médecine, a une longue histoire.

,即把微应用于虫害控制或医药之中,已有多年历史。

评价该例句:好评差评指正

Les effets préjudiciables du blocus se font aussi fortement sentir dans des domaines tels que l'établissement des diagnostics, la recherche clinique en laboratoire et la microbiologie.

禁运在诊断、临床实验室研究和微等领域也造成了很大负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于术界、工业和政府、细胞和分子实验室。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces progrès, les connaissances disponibles sont encore rudimentaires et la microbiologie marine est encore peu développée, car les méthodes fondamentales continuent de faire défaut dans cette discipline94.

尽管取得这些进展,但是由于海洋微仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微仍不达。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.

保护研究所实验室对人体分泌和胃脏内容,以及怀疑造成疾病残余进行分析。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a rencontré le doyen de l'Institut, auquel elle a demandé quel était le nombre d'enseignants et d'élèves, s'il y avait des études supérieures et si on y enseignait la microbiologie.

视察队会见院院长,询问了教职员规模和人数,并询问院是否开设研究课程和微课程。

评价该例句:好评差评指正

Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.

诊断映像和肿瘤也是受到影响一个领域,而先进器官移植技术、心血管外手术、肾病、和临床和微实验室等领域亦然。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, en outre, s'assurer que les progrès rapides dans les domaines de la microbiologie, de l'ingénierie génétique et de la biotechnologie soient utilisés pour le bien de l'humanité et non contre elle.

应确保在微、遗传工程和技术领域取得迅速进展将用来造福人类,而不是危害人类,这是一项特别紧迫任务。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence est consciente du fait que le fossé qui sépare aujourd'hui les pays dans les domaines de la biotechnologie, du génie génétique et de la microbiologie, ainsi que dans d'autres domaines connexes, est une source de préoccupation.

会议承认,各国在技术、遗传工程、微及其他有关领域现有差距令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a amélioré sa capacité d'évaluation pour déceler la production d'un agent biologique dans un laboratoire donné, du fait qu'elle a maintenant accès aux moyens scientifiques et techniques de son réseau international de laboratoires de référence en microbiologie.

监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络法证微能力,提高了评估某一特定实验室是否产了某一能力。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案在该地区著名合作下按下列八个专门领域加以组织:农业技术、工业微、医技术、工业关系、分子病理、基因组、制造业和分子

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a inspecté les laboratoires de la faculté et l'usine de produits laitiers et s'est enquis des études supérieures qui étaient effectuées, des recherches consacrées aux maladies des plantes et à la microbiologie, et du nombre d'enseignants et d'étudiants.

该组视察了院实验室和乳制品厂,并询问了所开设高等情况、植和微疾病研究情况以及教师和人数。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.

关于临床试验诊断、微和其他类似活动,由于在产诊断设备和试剂公司中,美国公司占了很大一部分(70%),禁运产影响继续存在并正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la microbiologie marine en soit à ses premiers balbutiements, le rythme auquel on découvre de nouvelles espèces, ainsi que des produits susceptibles d'être utilisés en pharmacologie est plus rapide pour les organismes marins et microbiens que pour les organismes terrestres110.

虽然海洋微仍然处于起步阶段,但就现新种和具有潜在药理用途产品速度而言,海洋和微领域要快于陆地领域。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un programme de l'ONUDI sur la gestion de la qualité et la certification, le Bureau de normalisation de la Tanzanie a reçu du matériel pour un laboratoire de microbiologie de premier plan qui devrait être prochainement agréé au niveau international.

根据工组织一项质量管理和认证方案,坦桑尼亚标准局收到了不久将得到国际认证世界级微实验室所用设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Made In Belgium

On contrôle aussi la microbiologie et les olives sont triées à la main.

我们还要检控,橄榄是手工分拣

评价该例句:好评差评指正
科技

Cette découverte rebat les cartes des connaissances en microbiologie.

这一发现洗牌学知识。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

On a augmenté les analyses au Laboratoire national de microbiologie.

国家实验室工作有所增加。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Pasteur, chimiste et physicien de formation, pionnier de la microbiologie qui, de son vivant même, connut la célébrité pour avoir mis au point le premier vaccin contre la rage.

巴斯德,化学家和理学家,训练有素学先驱,在他中,他因开发出第一种针对狂犬病而闻名。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

A Roubaix, dans la Voix du Nord, une étudiante en microbiologie, Chabbah, récupère des patates que le Secours populaire distribue entre autres vivres sur son campus, « autrement, je n'y arriverais pas » , dit-elle, elle travaille pourtant à côté de ses études.

在 Roubaix, 在 Voix du Nord,学专业 Chabbah 收集马铃薯, Secours populaire 在其校园内分发其他食,“ 否则, 我无法做到” ,她说, 尽管如此, 她仍在工作他学业一面。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2 听力样题

Éliza beth Martichoux : Merci beaucoup Michel Drancourt d'avoir été en ligne dans ce RTL Midi. Je rappelle que vous êtes professeur de microbiologie à l'Université de Marseille.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人, 擦不掉的斑痕, 擦布, 擦船底的浅滩, 擦大蒜(在面包上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接