Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和我的一样宝贵。
Ils sont les miens.
他们是我的亲人。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他的房间比我的大两。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
样,你的头发比我的好看得多。
Ce livre est le mien.
书是我的。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我哥哥的法和我的截然相反。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你的错,而是我的错。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家我家。
Sa main a frôlé la mienne .
他的手碰到我的手了。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
间房间比我的房间大。
C'est ton problème, mais pas le mien!
是你的问题,不是我的!
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你的车比我的(车)更漂亮。
Votre sœur est presque aussi intelligente que la mienne.
你姐姐几乎和我姐姐一样聪明。
Si tu veux du mien, donne-moi le tien.
你如果要我的, 那么把你的给我。
J’ai choisi un plus petit chemin, mais c’est le mien.
我选择了一条比较小的路,但是它是我的路。
Ce studio est mieux que le mien. Quelle est sa superficie?
个单间比我地哪间好。它的面积是多大?
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你的事,我管好我的。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听我,听我说意大利语、德语、一点点俄语。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
本书不是我的那本, 是我朋友的。
Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.
他就选择了他生命中么个时间出现在我的生活中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, merci, je sors d’avaler le mien.
“谢谢,不用了,我出来之前刚喝过。”
C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.
我的那颗星星太小,无法指给你看。
Puisque le bon Dieu allume sa chandelle, je peux souffler la mienne.
“慈悲天主既然点起了他的蜡烛,我便可以熄灭我的蜡烛了。
Ouai, tes yeux vont remplacer les miens !
我会用你的眼睛来代替我的!
Elle est plus grande que la mienne ?
它们的舌头比我的还要长么?
Mais c'est pas la mienne. - Quoi ?
但这不我的。-什么?
Bin moi je retourne à la mienne!
好,我要回去我的家了!
C’est inutile, je vous apporte le mien.
“这儿有,我带来了一份。”阿尔贝回答说。
Cet arbre est beaucoup mieux que le mien.
这棵树比我的好多了。
Et vous attendez quoi? Qui préfère les miens.
您期待什么?谁更爱吃我自己做的鸡块。
Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !
送时候!我刚刚把我的手表打碎了!
Ta vie est tellement plus sympa que la mienne.
你的生活比我的好玩多。
Occupe-toi de ta vie et laisse-moi la mienne.
别多管闲事。
– Racontez-nous votre été et je vous raconterai le mien.
“先说说你的暑假,然后我再说我的。”
– Hé ! Mais c'est la mienne ! s'exclama-t-il.
“呀——那我的!”他说。
Oh, je brosse les miennes à tous les jours. Ah oui!
哦,我每天都刷牙。哦,的。
C’est pour lutter contre les miennes que j’ai voulu devenir journaliste.
我就为了对抗恐惧,才成了一名记者。
Mais vous avez refusé de m'aider à construire la mienne.
但你不让我帮你做模型。
Il a sauvé sa peau en même temps que la mienne.
他救了自己也救了我。
Aucune tortue n’est aussi rapide que la mienne. Alors, tu es contente?
没有任何一只乌龟比我的快。你开心吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释