有奖纠错
| 划词

1.Bienvenue visiteur appelle de liens d'affaires, visite minable Square.

1.热忱欢迎来人来电联系业务,光临敝

评价该例句:好评差评指正

2.Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.

2.知道法国文学知识知之甚少,没错儿。

评价该例句:好评差评指正

3.Ca me fait mal malgré ces temps économiquement difficiles de voir mon pays se mettre si minable face à ces c..... de chinois.

3.尽管现在经济形势很难,但是看到国家在面中国人已经到了如此地步很失望。

评价该例句:好评差评指正

4.Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.

4.!差不多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错开, 错开(时间上), 错开休假时间, 错了, 错漏, 错漏不在此限, 错乱, 错乱的, 错落, 错落不齐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

1.Tu ne seras jamais qu'une planteuse de carottes minable !

以后就是个种萝卜

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Regarde, par exemple, " Tu étais formidable, j'étais fort minable" .

比如我们看到棒,我糟糕”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

3.Mais Louisette m'a dit qu'elle s'en moquait de mes fleurs et qu'elles étaient minables.

可是路易丝特说她才不在乎那花,点儿也不好看。

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4." J'étais minable" , ça veut dire " j'étais bourré" , vraiment bourré.

“我糟糕”,可以表示“我喝醉了”,表示完全醉醺醺样子。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Si tu voyais Sloper et Kirke, ils sont minables, encore pires que moi.

没看见过斯劳拍和柯克,太了,比我还臭。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Il se trouvait dans une ruelle minable qui semblait entièrement constituée de magasins consacrés à la magie noire.

往四下里张望,眼前是肮脏小巷,两旁似乎全是黑魔法店铺。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Ça peut être souvent intellectuellement, ça veut dire que c’est vraiment d’un niveau minable, quoi. – Très bas.

它经形容智力,意思是水平。非低。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

8.Je vais te mettre minable, Toretto.

我会让破旧,托雷托。机翻

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
La nausée

9.Les gens du Coteau Vert se distinguent par je ne sais quoi de minable et d'affaissé.

Coteau Vert人以寒酸和寒酸东西而著称。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.D'autres résolutions peuvent aussi être considérées toxiques car si on ne les tient pas, on se sent démoralisé(e) et un peu minable.

其他决心也可能被认为是有毒,因为如果不遵守它们,会感到情绪低落并且有点痛苦

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Lou !

11.Désolée, mais en comparaison, ton secret minable de film idiot, il ne vaut pas un radis !

对不起, 但相比之下, 破旧愚蠢电影秘密, 它不值得萝卜!机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
Topito

12.Si toi aussi t’es un rapiat hors catégorie et que t’as des astuces absolument minables à partager, fais-toi plaisir en commentaire, on ne juge pas.

如果个斤斤计较吝啬鬼,差劲技巧可以分享,欢迎评论,我们不做评价。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

13.Le terme est souvent utilisé comme adjectif : un procédé minable, une action, une attaque, une phrase peuvent être minables.

这个词经被用作形容词:个破旧过程,个行动,个攻击,个句子可以是破旧机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Bon alors, finalement c'est un peu minable comme affaire.

那么,最终这件事情有点糟糕

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

15.Non, mais les gens sont vraiment au ras des pâquerettes dans ces réunions, c’est minable.

不知道,可是开会人水平太低了,真差劲

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.– Alors, dit-il de sa voix traînante, tu as réussi à attraper une minable petite journaliste et Potter est de nouveau le chouchou de Dumbledore ?

慢慢地说,“抓住了某个可怜记者,波特又成了邓布利多最喜欢男孩。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Si elle est dite pendant un moment de désaccord, elle implique fortement que tu fais référence à un trait de caractère vraiment minable chez ce parent ou ce membre de la famille.

如果在意见不时候说这句话,则强烈暗示是该父母或家庭成员糟糕特征。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.Et il y a beaucoup de beauté, beaucoup d'humanité, dans le fait de comprendre que je suis trop petit, trop minable, pour affronter l'autre et lui faire du mal, et réciproquement.

有许多美感和,人性存在于相互理解之中我太小,太平庸,以至于不能对抗,并且对它造成伤害,或相互伤害。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

19.Gérard Depardieu lui a dit que la Russie était une grande démocratie, et que ce n'était pas un pays où un premier ministre traitait un citoyen de «minable» .

热拉尔·德帕迪厄(Gérard Depardieu)告诉他,俄罗斯是个伟大民主国家,它不是个总理称公民为" 破旧" 国家。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

20.Mais surtout à titre injurieux, on trouve le mot à propos de quelqu’un, et là, c’est un nom commun : « Oh, quel pauvre minable » , c'est-à-dire un pauvre type, sans honneur et sans grandeur.

但最重要是,作为种侮辱,我们找到了关于某人词,在那里,它是名字:" 哦,多么可怜破旧" ,也就是说,个可怜家伙,没有荣誉,没有伟大。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错误百出, 错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接