有奖纠错
| 划词

CONDAMNE le harcèlement judiciaire des muftis de Xanthi et Komotini M. Mehmet Emin Aga et M. Ibrahim Serif.

谴责对Xanthi和Komotini当选的伊斯兰教法官Mehmet Emin Aga先生和Ibrahim Serif先生的司法骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les fonctions publiques que le mufti doit exercer en toutes circonstances à tous les niveaux du Gouvernement.

这是穆夫提必须随时在各中执行的公共职责。

评价该例句:好评差评指正

Le mufti local aurait remis un rapport au procureur expliquant que le matériel confisqué aux deux chrétiens ne comportaient pas d'éléments contre l'Islam.

据说当地的穆夫提向检察官提交了一份报告,解释说从两名基督徒手里没收的材料并无反伊斯兰教的内容。

评价该例句:好评差评指正

CONDAMNE le harcèlement judiciaire dont fait l'objet le mufti élu de Xanthie, Mehmet Emin Aga et qui a déjà purgé une peine d'emprisonnement.

谴责对克桑西当选的伊斯兰教法官Mehmet Emin Aga先生的骚扰和判刑。

评价该例句:好评差评指正

S'ils consultent les muftis, la loi islamique (sharia) est appliquée dans la mesure où ses règles n'entrent pas en conflit avec l'ordre constitutionnel grec.

如果选择前,在不与希腊宪法规定冲突的情况下可实施伊斯兰教教法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions soulevées avaient trait à la qualité de l'enseignement dans les écoles des minorités, au choix des muftis et au refus de la citoyenneté.

其他题涉及少数群体学校的教育质量、选定伊斯兰教法典说明官和拒绝给予公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Le mufti participe en outre à la prise de décisions portant sur tous les aspects de la vie, qui sont demandées par le peuple (ummah).

此外,他还不断参与关于乌玛(人民)提出的生活各题的决策进程。

评价该例句:好评差评指正

Ont notamment pris la parole M. Farouk Kaddoumi, chef du Département politique de l'Organisation de libération de la Palestine, le Grand Mufti de Jérusalem et le Patriarche latin de Jérusalem.

巴勒斯坦解放组织治部负责人法鲁克·卡杜米先生、耶路撒冷和巴勒斯坦的大教法官以及罗马天主教耶路撒冷教区的最高主教。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Présidence des affaires religieuses a lancé une campagne intitulée « Les filles ne doivent pas être laissées en dehors des écoles » sous la coordination des bureaux des mufti provinciaux.

此外,宗教事务管理局在各省穆夫提办公室的协调下,发起了一场主题为“女孩不应辍学”的运动。

评价该例句:好评差评指正

Les ulémas participant à la conférence ont formulé un ensemble de recommandations qui sur le fond rejettent la rédemption et la délivrance de fatwas par ceux qui ne sont pas des muftis reconnus.

与会的乌里玛提出若干建议,以禁止不属于乌里玛或教义学家宣布任何人为异教徒或发布(法特瓦)决断。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités saoudiennes lui reprocheraient d'avoir rencontré d'autres universitaires, dont feu le grand mufti d'Arabie saoudite, Sheikh Abdel Aziz Bin Baz, et d'avoir pris position ouvertement sur les affaires publiques du Royaume, en particulier le problème de la corruption.

沙特当局据称指控他会见其他学,其中包括已故的沙特大长老Sheikh Abdel Aziz Bin Baz, 并讨论王国的公共事务,尤其是腐败题。

评价该例句:好评差评指正

Dans son intervention sur ce point, le cheikh Sahib Ben Sheik, mufti de Marseille (France), a parlé de ce qui peut constituer une éthique commune à l'humanité au-delà des religions, à savoir, le respect de l'homme en tant que tel.

Mufti of Marseille(法国)的Sahib Ben Sheikh教长在一篇基于可以称之为一种超于宗教的,全体人类所共同的道德规范的重要发言中,呼吁尊重目前这样的人类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国, 爱钻牛角尖的, 爱作反论的, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20169

Obeida El Mufti, Le président de l'union des organisations de secours et de soins médicaux Syrien au micro de Sami Boukhelifa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面, , 嗳气, 嗳酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接