Le premier scénario avantagerait les pays les plus nécessiteux.
前种办法将有需要资金的国家。
Nous n'atteignons pas les enfants les plus nécessiteux.
我们没有影响需要帮助的人。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对难老人采取保护措施。
L'assistance publique aide les enfants nécessiteux, les handicapés et les pauvres.
贫儿童、残疾人以及穷人。
Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
向需要急迫的地区的资金流动在下降。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的穷苦的农村人口。
La MMCWA offre également une aide financière aux malades nécessiteuses.
缅甸妇幼福协会还向贫患者提供经济援助。
Elle prévoit la construction d'abris pour les plus nécessiteux.
这项政策还作出了关为有资格的人建造住所的规定。
Abbott refusait de proposer la version de son médicament Kaletra pour les malades les plus nécessiteux.
雅培公司拒绝提供的是贫穷消费者所需要的那种克力芝产品。
Elle apporte aussi une aide à des nécessiteux dans le monde entier.
基金会并帮助世界各国穷的人。
L'accès des organismes humanitaires aux populations nécessiteuses continue d'être problématique.
在把人道主义援助送交给那些需要援助的人方面仍问题。
Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 30 familles nécessiteuses supplémentaires.
还开始了另外30户难家庭的住房修复工作。
Il distribue en outre des fournitures scolaires aux élèves issus des mêmes familles nécessiteuses.
此外,国家还给来自贫家庭的学生发放学习用具。
Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 41 familles nécessiteuses supplémentaires.
还开始了另外41户难家庭的住房修复工作。
Cela a déjà conduit à un meilleur mécanisme de fourniture d'aide aux nécessiteux.
从而已改进了向急需援助者提供援助的机制。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
贫家庭援助方案(临时援助、大中小学返校、宗教和国民节日)。
Les ONG locales ont également joué un rôle appréciable en apportant une aide aux nécessiteux.
当地的非政府组织在向难民提供援助方面也发挥了极为重要的作用。
En revanche, toutes les personnes nécessiteuses accusées d'un crime ne reçoivent pas l'aide judiciaire.
另一方面,并非所有被指控犯罪的经济难的人都能取得法律援助。
Presque 20 % des plus nécessiteux sont des enfants de moins de 5 ans.
在需要帮助的人中,将近20%是5岁以下的儿童。
Il faut être conscient du fait que l'étude de cette question nécessiteuse efforts et diligence.
必须认识,该问题的研究需要努力和勤奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.
它是给缺席者或有需要人准。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用缺家庭里,若是一个孩子强消耗了本钱,必然变成一个坏人,一个光棍,一个游荡子弟!
Les gouvernements locaux doivent fournir aux personnes nécessiteuses des aliments, de l'eau et des tentes en quantités suffisantes, a-t-il ajouté.
Il n’a pas de blanc, il va faire le tableau sans blanc, donc il se débrouille. C’est la grande bidouille du peintre nécessiteux, quoi.
Il a appelé à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .
Le pape François appelle à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .
Aux Journées mondiales de la Jeunesse, le pape François a invité les hommes d'église polonais à vivre plus simplement, à se consacrer aux nécessiteux et à renoncer à leurs ambitions matérielles.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释