有奖纠错
| 划词

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮态植物在沙漠里

评价该例句:好评差评指正

Il sera principalement destiné à la détection et à l'étude des naines brunes et des superplanètes, de disques formés de débris provenant de protoplanètes et de planètes, des galaxies ultralumineuses, des noyaux actifs de galaxies ainsi qu'à l'étude de l'univers peu après sa création.

望远镜的主要科学主题是探测研究褐矮超级、原碎片、超亮活动系核以及早期宇宙深空观测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明人, 聪明睿智, 聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qu’y faire ? La géante joue la naine ; l’immense France a ses fantaisies de petitesse. Voilà tout.

怎么办?巨人装矮子,辽阔的法国有时会突然爱好渺小。就这样而已。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ces objets-là, on les appelle des « naines brunes » .

这些球,我们叫做褐矮行

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、为冥王一颗小行这就真正的原

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

几年前冥王被降级,降级为矮行

评价该例句:好评差评指正
科学生

En effet on dénombre également plusieurs planètes naines, qui sont plus petites que les planètes habituelles, mais restent plus grandes que de simples astéroïdes.

的确,人们还清点了好几颗矮行,矮行要小于寻常行比简单的小行大。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il existe aussi des galaxies naines qui n'en comptent qu'une dizaine de milliards et d'autres géantes qui en ont plusieurs milliers de milliards.

也有只有百亿左右的矮系,也有几千亿的巨行

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est composée d'une étoile presque 2 fois plus grosse que notre soleil et d'une petite naine blanche dont la lumière est 10 000 fois plus faible.

它由一颗几乎太阳两倍大的恒和一颗光线比恒弱一万倍的小白矮组成。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des influences classiques qu'il mêle aux scènes de la vie parisienne, buveuses d'absinthe, naine, fille qui attend, rappelant Van Gogh, Degas ou Toulouse-Lautrec, twistés à la sauce Picasso.

毕加索用经典笔触描绘巴黎生场景,比如喝苦艾酒的女人,矮人,等待的女孩,也使人联想到梵高、德加,图卢兹罗特列克,他的画风糅杂了众家特长。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors, nous avons « les étoiles » , « des naines brunes » , « des planètes géantes » , « des planètes telluriques » … il va falloir, peut-être, les classer.

所以,我们有恒,褐矮,巨行,类地行......或许,它们应该被分类。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ceux-là, soit on a envie de les appeler toujours « naines brunes » , soit pour l’instant on a choisi une définition temporaire de « planètes géantes » pour ces masses faibles.

我们,把那些体叫做褐行,有很短的一段时间,我们曾把选择了巨行作为它的定义,为它重量轻。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est une naine et il y a quoi ?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Jeunes filles : Hé, Mimie Mathy ! ! Naine de jardin ! !

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça se fait d'appeler une naine Mimie Mathy? S'il te plaît, ça se fait?

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Une planète finalement de taille banale, orbitant autour d’une étoile plutôt blême, que les humains ont eux-mêmes classée comme une naine jaune.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从不间断, 从不撒谎, 从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接