Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!
听说这部电影还获了奥斯卡了呢!
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Il obtient plusieurs nominations aux oscars.
他多次受到奥斯卡奖。
Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.
他从不肯接受我的。
Tous les milieux ont bien accueilli sa nomination.
她的也得到各界的欢。
Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.
秘书处已向这两位当选的联席主席通报了其获选情况。
Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.
我们还欢一位理。
Les consultations se poursuivent concernant la nomination du Président.
有达尔富尔-达尔富尔对话和协商主席的磋商仍在进行之中。
Le Conseil a approuvé cette nomination le même jour.
27日,秘书长通知安理会,他打算布利克斯先生,理事会于当日稍后核准了这一。
Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.
法庭可以就审计人的作出议。
Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.
委员会新的将遵循同样的程序。
Nous nous félicitons également de la nomination de S.
我们还欢阿富汗常驻代表查希尔·塔宁先生阁下被为这一进程的主持人。
Cela permettrait de combiner la nomination et l'élection.
这种办法可结合和选举的要素。
De tels faits suffiraient généralement pour empêcher une nomination.
如有此类事情发生,一般即构成取消被人资格的充足理由。
J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.
如蒙在将要作此项时予以通报,我们将不胜感激。
Les présidents des organes subsidiaires sont informés de ces nominations.
这些将通知各附属机构主席。
La même procédure sera suivie pour la nomination du procureur.
检察官的将遵循同样的程序。
Représentation accrue des femmes dans les postes pourvus par nomination.
改善妇女在媒体中的形象和与妇女权利相的事宜。
L'Union européenne se félicite sincèrement de sa récente nomination.
欧洲联盟确实赞赏最近对她的。
Les Forces nouvelles n'ont pas accepté ces nominations.
然而,新军拒绝接受这两项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Irishman de Martin Scorsese, produit par Netflix, recueille aussi 10 nominations.
网飞出品,马丁·斯科塞斯《爱尔兰人》,也获得了十项提名。
L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.
政府无法干预主教、神父、牧师及犹太教教士任命。
Les nominations seront annoncées le 2 février.
提名名单将于2月2日公布。
Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.
议会选举会致任命一位新总理,他将组建新政府。
1917 recueille aussi plusieurs nominations, le film britannique signé Sam Mendes vient juste de gagner les Golden Globes...
《1917》也获得了数项提名,部由萨姆·门德斯演英国电影刚刚才获得了金球奖。
Ils savaient ce que signifiait pour lui sa nomination à un poste de professeur.
他们知道担任教师对他来说意味着什么。
Quand il eut reçu la lettre lui annonçant sa nomination, il la présenta, le jour même, à sa famille.
在他接到了任命通知以后,当天他就将信给家里看了。
Un rôle qui lui vaudra une première nomination aux Oscars.
个角色为她赢得第一次奥斯卡提名。
C’était pour s’amuser, une façon de tuer le temps, en attendant sa nomination de sergent de ville.
是为了消遣,打发时间,而等待当局任命他去当警察。
À part la nomination du pape, il n’y a guère d’élection plus opaque.
除了教皇任命之外,几乎没有不透明选举了。
Les élus démocrates sont contre cette future nomination.
当选民主党人反对未来任命。
Mais l'attente de la nomination du prochain Premier ministre persiste.
但对任命下一任总理期待依然存在。
En Allemagne, personne ou presque ne s'offusque de cette nomination.
在德国,几乎没有人对一任命感到冒犯。
Il a été promu aujourd'hui, le conseil des ministres a validé sa nomination.
他今天被提拔,部长会议确认了他任命。
Je vous demande très officiellement de renoncer à la nomination de madame Scott Morton.
- 我非常正式地要求您放弃斯科特·莫顿夫人提名。
E. Borne a de son côté voulu dédier sa nomination à toutes les petites filles.
E. Borne 则想把他任命献给所有小女孩。
Ce qui n'a pas empêché les 11 sénateurs républicains de voter aujourd'hui pour sa nomination.
并没有阻止11名共和党参议员今天投票支持他提名。
La nomination de cet ancien ministre sunnite de la Culture est soutenue par Washington et Ryad.
任命位前逊尼派文化部长得到华盛顿和里亚德支持。
Sa nomination à Matignon est critiquée par les oppositions.
他对马蒂尼翁任命受到反对派批评。
Après dix nominations aux Oscars, le film muet et en noir et blanc est ressorti dans les salles fin janvier.
再拥有10项奥斯卡提名之后,部无声黑白电影在1月底又在院线中上映。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释