有奖纠错
| 划词

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意和些。

评价该例句:好评差评指正

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好的建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision des choses, cependant, néglige trois points importants.

但此种方式忽视了重要的三点。

评价该例句:好评差评指正

Les vues des femmes sont encore négligées dans les négociations de paix.

在和平谈判过程中,妇女的观点仍然被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Si la rénovation seule est envisagée, d'autres options risquent d'être négligées.

如果只考虑翻修,那么就有可能不那么注意其他备选方案。

评价该例句:好评差评指正

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行动忽视了此类武器的扩散,都是不完整的。

评价该例句:好评差评指正

L'échec de l'État et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽视国家的控和有组织犯罪,事情就蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被忽视的疾病问题;也是一个被忽视的人口的问题。

评价该例句:好评差评指正

La désertification, qui reste une sérieuse menace pour le développement durable, a été négligée.

仍然对可持续发展构成严重挑战的荒漠化没有受到应有的关注。

评价该例句:好评差评指正

L'étude et l'évaluation des conséquences du développement social sur la famille ont été négligées.

秘书长的这份报告将成为帮助发展中国家解决本国经济——社的一笔宝贵财富。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.

另一项重点是非战略核武器或战术核武器问题,这个问题迄今为止始终被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Il commence à négliger sa femme.

他开始不关心自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具体要的区域可能被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons ni ne devons négliger ces préoccupations.

这些关切不能而且不应受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Elles devaient prendre des mesures sans négliger leurs mandats respectifs.

两个组织都要采取措施,当然同时又不能忽视其法定任务。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.

人们不应当忽视书写的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Négliger ces problèmes pourrait entraîner une reprise de la violence.

忽视这些问题,可导致暴力死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视人民的安全。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait négliger le rôle de l'entreprise privée.

私营企业的作用不能忽视。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres, il était impossible de négliger ce chevauchement.

另一种意见指出,不能无视这种重叠的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation, sang, sang nourricier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.

不会放过任何蛛丝马迹!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那你略了时间的力量。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我认为咱们不略网络广告的影响了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又谈起奥默太太来,他们平常老是笑她衣着随便,邋里邋遢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.

海格把看场的工作撇在了一边,因为小龙弄得他手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

J'entendais ça : c'était négligé. Les hommes, ils étaient séduisants, mais les femmes elles étaient négligées.

不修边幅。白发男性是有魅力的,而女性则是不修边幅。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au total, je vois en vous une étincelle qu’il ne faut pas négliger.

总之,我在您身上看到了一星不容视的火花。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?

像您这样的战略家怎视这些细节呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Négliger la chance qui nous est offerte, ce serait nous créer des regrets futurs ! »

要是错过这个送上门来的机会,也许要一辈子遗憾的。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, la première chose à ne jamais faire en France, c'est de négliger la politesse.

所以,第一件永远不要在法国做的事情是视礼貌。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La civilisation humaine possède donc un avantage énorme sur l’ennemi que nous ne devons surtout pas négliger.

这也使得人类文明对敌人拥有了一个巨大的优势,我们绝不失去这个优势。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils cherchent à limite leurs dépenses. Alors, ils profitent des bonnes affaires, sans négliger cependant la qualité des produits.

他们的开支都是有限制的。因而他们会挑选便宜的东西买,不略产品质量。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils cherchent à limiter leurs dépenses. Alors, ils profitent des bonnes affaires, sans négliger cependant la qualité des produits.

他们的开支都是有限制的。因此,他们会挑选便宜的东西买,但同时也不会视产品的质量。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, bientôt, prit devant ses camarades un air de supériorité, s’abstint de leur compagnie, et négligea complètement les dossiers.

不久,莱昂在他的伙伴们面前摆出了一副高人一等的姿态,不屑与他们为伍,甚至连公事也不放在心上了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ici, au contraire, nous sommes placés entre la Mercy et le lac Grant, avantage considérable qu’il ne faut pas négliger.

相反的,我们这里却在慈悲河与格兰特湖之间,这个优越条件是不略的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有线索都没被略。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Bref, il ne faut négliger aucun moyen ni épargner aucune peine pour arriver à favoriser l'emploi et créer de nouveaux postes de travail.

促就业举措要应出尽出,拓岗位办法要用尽用。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les formes les plus fréquentes de l'incivilité comprennent : consulter ses courriels ou texter pendant une réunion, et négliger d'éteindre son téléphone cellulaire.

在会议中检查电子邮件或发短信,以及忘记关闭手机。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady changea de conversation sans affectation aucune, et demanda à d’Artagnan de la façon la plus négligée du monde s’il n’avait jamais été en Angleterre.

米拉迪不做作地一改谈锋,漫不经心地问起达达尼昂是否去过英格兰。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Si vous répondez que non, continua Julien, sans laisser à M. de Rênal le temps de parler, comment osez-vous m’adresser le reproche que je les néglige ?

如果您说不,”于连继续说,不容德·莱纳开口,“那您怎敢指责我丢下他们不管呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement, sangloter, sang-mêlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接