9.Par conséquent, le Statut préserve en principe un système valable où, d'une part, les droits souverains sont protégés par la priorité reconnue à la juridiction nationale et où, d'autre part, la Cour peut intervenir lorsque, par exemple, l'État se livre à un simulacre de procédure judiciaire ou est aux prises avec l'écroulement de son système judiciaire.
因此,《规约》在原则上主张的制度确是难能可贵,一
面是保护国家的主权利益,规定国内法院是主要的审判场所,另一
面,在国家诉讼程序只是走过场,
司法制度崩溃等情况下,法院又随时可以对案件进行审判。