有奖纠错
| 划词

En conséquence, on ne pouvait pas la négliger lorsqu'on rapprochait les emplois.

因此,在进行职位对比时,不能忽略这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on a aussi rencontré de nombreux obstacles.

但是,同时还出多限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍有受害者。

评价该例句:好评差评指正

Sans solution politique, on n'arrivera à rien.

没有政治解决办法,就不会取得任何就。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme on dit, il faut juger sur pièces.

但正如人们所说的,布丁好坏,尝过才知。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.

为达到这一目的采取各种不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

,迄今为止,尚未有任何改变。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, on pourrait faire ressortir les points suivants.

最后,可以着重指出以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.

不过,没有正常化,就会一事无

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, on parle parfois de «négociations facilitées».

为此,替代争端解决方法有时叫做“劝导谈判”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利的孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, 11 d'entre eux ne l'on pas encore ratifié.

遗憾的是,其中11个国家尚未批准《条约》。

评价该例句:好评差评指正

La réponse apparaît davantage lorsque l'on considère les retombées financières.

当审视汇收入的涓涓细流时便可找出答案

评价该例句:好评差评指正

En cas de besoin, on met en place un horaire différencié.

如果有需要,可以确定一个差别时间表。

评价该例句:好评差评指正

Cette pandémie peut être évitée si l'on en prend conscience.

艾滋病通过提高意识便可以预防。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, on organise chaque année des cours de formation.

为此,政府每年都组织培训班。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

,传统的智慧告诉我们不能采用“一刀切”的做法。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les chevauchements, on prend soin de coordonner ces efforts.

避免重复,正在注意对各种工作进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Le Président est convaincu que l'on peut y parvenir progressivement.

主席坚信,这种关键程度的支持可以逐步达到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur, secoueuse, secoûment, secourable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

当我特别悲伤的时候,我就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?

那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?

评价该例句:好评差评指正
话精选

Plus on est fin, moins on est exposé. »

一个人越纤细,能受得住的东西就越多。”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

C'est vous qu'on tuerait si on vous entendait!

被人听到的话就是你要被杀了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour ça, on le sale abondamment et on le réserve.

要做到这一点,你要撒上盐,然后放起

评价该例句:好评差评指正
Thierry Amiel 歌曲精选

Qu'on oublie dès que l'on se sent partir.

一旦感觉要离去时便忘却。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oh, ici, on commande et après on discute.Vous connaissez nos habitudes !

哦,在我这儿是先下订单再谈价格。您知道我的规矩的。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Quand on a des amis, on les invite à la maison parfois.

当我要见朋友的时候,时不时会邀请到家里

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand on n'a plus rien à manger et qu'on agonise.

当我没有东西吃的时候,我就快要死了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bon. Il est tard, alors on se calme et on passe à table.

好吧,时间不早了,大家平静下,开饭了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.

当你没有衣服又冻得要死的时候。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Deuxième personnalité, on change complètement de registre, on passe du football à la musique.

第二个人物,我完全转换了领域,从足球转向了音乐。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’est qu’on en trouve, des amoureux, quand on vit tous ensemble, n’est-ce pas ?

“大家在一块儿活,情人总会有的,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Quand on aime la bonne friture, on va à Triana, chez Lillas Pastia.

当人喜欢上油脂的时候,人会去地拉那,去Lillas Pastia的家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parfois, quand on manque de motivation, c'est parce qu'on est arrivé à un certain plateau.

有时候,我缺乏动力是因为我到达了某一个平台。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.

能变紧的不止腰带;我还可以握手。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire qu'on n'a pas d'énergie et qu'on n'a pas de motivation.

没有精力,没有动力。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a les moyens actuellement de faire ce qu'on veut d'où on veut.

事实上,我有很多方法在我希望的地方做我想做的事。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

À l'hôpital, on m'a laissé partir dès que l'on m'a vu reprendre le dessus.

在医院,人看到我有所恢复就让我出院了。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Quand il repousse ? Quand on le voit ?

当它重新长出时?当被人看到时?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue, semi-opale, sémioticien, sémiotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接