有奖纠错
| 划词

Perfectionnement professionnel, la production, le marketing des produits tels que les optiques à LED.

专业开发、生产、销售LED光电等产品。

评价该例句:好评差评指正

Le nerf optique a été froissé .

视觉神经被压坏了。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

按照政府, 这次改革是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.

专业验光、配连锁机构。

评价该例句:好评差评指正

Application de verre dans le électroniques et optiques de verre.

应用在电子玻璃和光学玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est applicable à la protection du câble optique.

本产品适用于光纤电缆保护。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente des principaux aspects du fiber-optique de haute technologie.

本公司主要销售光纤方面高新技术为主。

评价该例句:好评差评指正

La loupe est la forme la plus simple du microscope optique.

放大是最简单光学显微

评价该例句:好评差评指正

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2002, l'essai principal optométrie et optique lumière avion!

本厂成立于2002年主营配验光试光架!

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner la situation dans son optique la plus large.

我们不得不处理这更大层面。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1994, principalement microscopes produire une variété d'instruments d'optique et accessoires.

公司成立于1994年,主要生产各种显微及光学仪器配件。

评价该例句:好评差评指正

Produits, y compris la mémoire, mémoire flash, stockage optique, disque dur, et ainsi de suite.

产品括内存、闪存、光电存储、硬盘等等。

评价该例句:好评差评指正

Sur les centaines de produits qui utilisent un magasin d'optique après plus satisfaits!

本产品数百家眼店使用后较满意!

评价该例句:好评差评指正

Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.

小组注意到,从生态恢复潜力角度看,这是一个重要差异。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps d'aborder cette question dans une optique nouvelle et originale.

时机已到,应该从一个新和不同角度看待这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间委员会从行政、体制和预算角度讨论了这个建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, pourquoi ne pas monnayer également le travail des élèves ?

因此,为什么不把学生学习也商品化呢?给小学生办积分卡,给中学生办银行卡?

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives aux océans doivent être abordées de façon globale, dans une optique intégrée.

应当以全面、综合方式探讨有关海洋问题。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens d'information et d'éducation jouent aussi un rôle important dans cette optique.

媒体和教育也在这方面扮演着重要角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molosse, molossoïde, molto, moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate, molybdène, molybdénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

Victor, comment es-tu devenu le père de l’art optique ?

Victor,你是怎么成为欧普艺术之父的啊?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Brouillant ainsi les sens par des effets d'optique.

用光学效应模糊感官。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.

我们现在知道,这更多的是一种光学错觉。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ce qu'on appelle le mélange optique se fait alors dans l'œil et le cerveau du spectateur.

观看者自己的眼睛和大脑进行的光学混合。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Cosette, étant près de lui, lui semblait à lui ; effet d’optique que tout le monde a éprouvé.

在他看来,珂赛特既在他身边,她便是归他所有的了,把表象当实质,这是每个人的经验。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous accélérons la cadence pour insuffler une nouvelle dynamique de développement, et atteindre nos objectifs dans l’optique d’un développement de qualité.

新发展格局加快构建,高质量发展深入实施。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense qu'il faut changer d'optique.

我觉得要改变看法。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Celles qui sont chez nous ont des petites croix, c'est un effet d'optique parce qu'elles sont trop lumineuses par rapport à ce qui est derrière.

我们星系的恒星是那些有小字的,这是一种光学效应,因为这些恒星,相比后面的那些太亮了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle approcha son œil de l'oculaire du système de visée optique et regarda l'astre du jour se lever à l'horizon.

然后,她将双限凑近光学定位系统的目镜,看到太阳正在升出地平

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Il crut à la ligne droite ; illusion d’optique respectable, mais qui perd beaucoup d’hommes. Le fourré, si hérissé qu’il fût, lui parut le bon chemin.

他相信走直路好,这种眼力的幻觉是可贵的,但使很多人失败,荆棘尽管多刺,他却认为是捷径。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, quand je plonge un bâton dans l'eau, mes yeux me rapportent le message qu'il est brisé alors qu'en réalité il s'agit d'une simple illusion d'optique.

此外,当我把一根小棒浸入水中时,我的眼睛告诉我以下信息:这根棒断了。然而事实上,这只是一种视力上的错觉罢了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Utilisant des lignes brisées et des contrastes forts, l'objectif est d'induire l'ennemi en erreur sur le modèle et la position exacte du bateau, en créant des illusions d'optiques.

使用断和强烈的对比,目的是误导敌方关于船的确切型号和位置,制造光学幻觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ye Wenjie pouvait sentir rien qu’en le touchant que le système optique était en train de chauffer ; si le tout prenait feu, elle aurait de graves problèmes.

叶文洁用手就能感到光学系统在发烫;如果烧坏麻烦就大了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est exact, reprit Wang Miao, mais il semble que vous n'ayez pas encore découvert les effets optiques singuliers existant entre cette couche de gaz et l'atmosphère de notre planète.

“很对,但你显然没有发现太阳的气态外层与我们行星大气层间奇特的光学作用。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De là ma vue s’étendait sur la plus grande partie de l’île. L’optique, commune à toutes les grandes hauteurs, en relevait les rivages, tandis que les parties centrales paraissaient s’enfoncer.

从这里可以看到岛的大部分景色。从所有最高的地方俯瞰,地平显得比真正的更高些,而中间部分则相当低。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et ça fout une grosse pression à ton nerf optique " Ouais c'est pas bientôt fini ce bordel les fluides, là ! Y en a qui essaye de dormir ici"

它对你的视神经造成很大的压力" 是啊,还没结束呢,这些乱七八糟的液体!一些体液会在这里停滞很久。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au-dessus de ma tête passaient des nuages échevelés, et, par un renversement d’optique, ils me paraissaient immobiles, tandis que le clocher, la boule, moi, nous étions entraînés avec une fantastique vitesse.

我的头项上是一朵朵飘浮着的白云;由于错觉,这些白云似乎不在飘动,而尖顶、圆球和我以了不起的速度被带动着前进。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors que les filles sont élevées dans l'optique de devenir de vigoureuses reproductrices, les garçons quittent leur famille pour débuter leur formation militaire dès l'âge de 7 ans.

女孩们被培养成有活力的成员来繁衍后代,而男孩们在七岁时就要离开家庭开始军训。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous commencions maintenant à gravir les pentes du Sneffels. Son neigeux sommet, par une illusion d’optique fréquente dans les montagnes, me paraissait fort rapproché, et cependant, que de longues heures avant de l’atteindre !

我们开始爬斯奈弗的斜坡,人站在山中很容易产生错觉,因此它的雪峰看来似乎近在咫尺,可是要走到雪峰附近,还需要多长的时间和多少精力啊!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’aperçois l’œil sanglant de l’ichthyosaurus, gros comme la tête d’un homme. La nature l’a doué d’un appareil d’optique d’une extrême puissance et capable de résister à la pression des couches d’eau dans les profondeurs qu’il habite.

我看到了鱼龙的大得象人头的充血的眼睛。自然赐给它的视觉器官是巨大的,因而在海底生活,能够抵抗水的压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mombassa, mombin, môme, moment, momentané, momentanément, momerie, mômeries, momie, momification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接