有奖纠错
| 划词

1.Il s'exprime mieux oralement que par écrit.

1.他口表达比书面的强。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

2.因此,可采用书面形,甚至口

评价该例句:好评差评指正

3.Toutes les propositions faites hier oralement ont été intégrées dans ce document.

3.在审议的CD/WP.543号文件包含了昨天作出的所有修改。

评价该例句:好评差评指正

4.Le représentant du Mexique révise de nouveau oralement le projet de résolution.

4.墨西哥代表进一步口了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

5.Le représentant du Soudan révise de nouveau oralement le projet de résolution.

5.苏丹代表进一步口了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

6.Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de décision corrigé oralement.

6.委员会未经表决通过了经口的该决定草案。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Groupe d'étude a procédé sur la base d'un exposé de M. William Mansfield, présenté oralement par celui-ci.

7.研究组根据威廉·曼斯菲尔德先生的提纲和口介绍进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

8.Mme Koufa a révisé oralement le projet.

8.库法女士口了决定草案。

评价该例句:好评差评指正

9.Le représentant de Cuba révise oralement le texte.

9.古巴代表口了案文。

评价该例句:好评差评指正

10.Le projet, tel qu'amendé oralement, est adopté.

10.经口修改的报告获得通过。

评价该例句:好评差评指正

11.Le rapport, tel qu'amendé oralement, est adopté.

11.经口的报告获得通过。

评价该例句:好评差评指正

12.Un rapport sera présenté oralement sur la question.

12.秘书处将就此事提出口报告。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Président corrige oralement le projet de résolution.

13.主席口了决议草案。

评价该例句:好评差评指正

14.Le représentant des États-Unis révise oralement le texte.

14.美国代表口了案文。

评价该例句:好评差评指正

15.Le représentant de Cuba révise le texte oralement.

15.古巴代表口了案文。

评价该例句:好评差评指正

16.Le représentant d'Antigua-et-Barbuda révise oralement le texte.

16.安提瓜和巴布达代表口草案案文。

评价该例句:好评差评指正

17.Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

17.马来西亚代表口了案文。

评价该例句:好评差评指正

18.Le moment est maintenant venu de les présenter oralement.

18.现在就是口提出修案的时候。

评价该例句:好评差评指正

19.M. Eide a modifié oralement le paragraphe 4.

19.艾德先生口了执行部分第4段。

评价该例句:好评差评指正

20.Le paragraphe 10, tel que modifié oralement, est adopté.

20.经口的第10段获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

1.Tu le fais oralement, et tu racontes oralement ce que tu as fait pendant ta journée.

以口述的方小结,讲述一天中自己做了什么事。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

2.Si oralement, on peut décomposer le mot en " que en" alors il faut écrire " qu'en" .

如果把这个词口头分解成 " que en" ,那么应该写成 " qu'en" 。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Une discussion avec un agent du centre de gestion des appels s’engage alors oralement ou par sms, elle est enregistrée pour des raisons de sécurité.

于是,您可以与呼叫管控中心的工作人员开始口头或者短信交谈,出于安全考,交谈内容会被录制下来。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Il est rendu par des magistrats qui interprètent des coutumes transmises oralement et décident bien souvent à la tête du client et en fonction de leurs intérêts.

它是由地方官制定的,他口头解释传播的习俗,并经常根据自己的利益来决定。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

5.Vous pouvez souvent voir ce mot sur des panneaux, mais vous pouvez aussi l'utiliser oralement. Par exemple : mon téléphone est HS. Et tout le monde le comprendra.

可以经常看到这个词写在一些牌子上,当然可以作为口语使用。例如:的手机维修中。所有人都会懂你的意思的。

「ohlala法语练习」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

6.C’est-à-dire que la plupart des Français à l’époque, en tout cas une très grande partie des Français, ne savaient pas lire, mais ils apprenaient les fables de La Fontaine oralement de ceux qui savaient les lire.

就是说当时大部分的法国人,很大一部分的法国人,不知道阅读,但是他从会阅读的人那里用口语学习拉封丹的寓言。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

7.Mais le fait d’avoir dit les choses oralement, de l’avoir mis en pratique, déjà ça va vous donner une grande satisfaction, et ça c’est très important, on va en reparler, et en plus votre cerveau enregistre beaucoup plus.

但是,口头说出这些话,把它用在实际生活中,这会给予你很大的满足感,这一点非常重要,会再讲到的,此外,你的大脑能记下更多的信息。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

8.Et il y a un problème parce que j’ai du mal à m’exprimer oralement couramment.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Objectif 10 : Assigner des tâches

9.Répondez oralement aux questions selon le modèle. Utilisez l'impératif et les pronoms objets lui ou leur.

「Objectif 10 : Assigner des tâches」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10.Quatrième très bonne raison, c'est que tu vas pouvoir parler ou communiquer tout simplement, que ce soit à l'écrit ou oralement, avec énormément de personnes à travers le monde.

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne, télébouclage, téléboutique, télécabine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接