有奖纠错
| 划词

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

教教堂和寺院内的中世纪壁画被毁。

评价该例句:好评差评指正

Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.

有人赞成采取统政策,也有人赞成采取非常政策。

评价该例句:好评差评指正

Il faut achever la reconstruction des sites orthodoxes serbes.

重建教宗教场所的工作需要完成。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les chrétiens orthodoxes d'Orient célèbrent le vendredi saint.

今天是教基督教徒的受难节。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对教教堂和佛寺的破坏是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个尔维亚省份共毁坏了87教教堂和寺院。

评价该例句:好评差评指正

La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.

信奉教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, le 125e anniversaire de la Direction épiscopale de l'Église orthodoxe russe.

11月,俄罗斯教教区管理局成立125周年。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a vivement déploré la difficulté d'établir de bonnes relations avec les orthodoxes serbes.

然而,他深感遗憾地指出,在建立与教之间的良好关系中存在各种困难。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, environ 100 sites orthodoxes serbes et 217 mosquées ont été endommagés ou détruits.

在这段时期,大约有100尔维亚教遗址和217清真寺被破坏或被毁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement deux foyers pour la population arabe et un pour les femmes ultra orthodoxes.

目前为阿拉伯地区提供服务的有两个庇护所,其中一个是为教和极端统派服务的。

评价该例句:好评差评指正

Située à Harbin, dans la province du Heilongjiang, Sofia est la plus grande église orthodoxe d'extrême Orient.

圣索菲亚教堂位于哈尔滨市内,是远地区最大的教堂。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, certains observateurs attribuaient la reprise à des politiques plus orthodoxes, et d'autres à des mesures plus "hétérodoxes".

奇怪的是,一些观察家将这种复苏归因于执行了统的政策,而另一些人则将其归因于更多地执行了“非统”政策。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 119 églises et monastères orthodoxes et 122 cimetières et 24 monuments culturels serbes ont été vandalisés.

此外,119个教堂和修道院,122个墓地,24个文化纪念物遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt sept églises et monastères orthodoxes ont été détruits pour effacer des siècles de présence des Serbes au Kosovo-Metohija.

为竭力抹煞几百年来人在科索沃和梅托希亚省的存在,87间教教堂和寺院已遭毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Le Cardinal Silvestrini a estimé que les relations de l'Église catholique avec les orthodoxes s'amélioraient progressivement.

红衣主教Silvestrini认为,天主教和教会之间的关系在逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque.

最后,基金会管理总局似乎是希腊教教派害怕的一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Le vendredi 3 mai est le vendredi saint orthodoxe, et ce n'est pas un jour ouvrable.

3日星期五是耶稣受难节,不是一个工作日。

评价该例句:好评差评指正

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

那些虽然是浸礼派教教徒但并非忠实信徒或者已经成为无神论者的学生是否应当免修这一课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriarcat orthodoxe arménien est une institution turque dont l'existence et le fonctionnement relèvent de la Turquie.

亚美尼亚教牧首辖区是土耳其的一个机构,国家确保其存在和行使职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Kiev, c’est le berceau de la civilisation slave orientale, visible partout dans la ville avec ses églises orthodoxes aux bulbes dorés.

西方斯拉夫文明的发源地,城市中随处可见挂有金色灯泡的东正教教堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y a trois ans, rien que pour avoir vu prier la mère Crucifixion, une janséniste, madame de Béthune, s’est faite orthodoxe.

“三年前,有个冉森派的教徒,叫贝都纳夫人的,她只因见到受难嬷嬷做祷告,皈依了正教。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan ne possédait rien ; l’hésitation du provincial, vernis léger, fleur éphémère, duvet de la pêche, s’était évaporée au vent des conseils peu orthodoxes que les trois mousquetaires donnaient à leur ami.

达达尼昂一无所有,他那种乡下人的畏缩心理,犹如薄薄的油彩,一现即谢的昙花,桃子上的绒毛,早已被他的朋友三个火枪手离经叛道的建刮得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et évidemment il va falloir faire un équilibre entre maronites, sunnites, grecs orthodoxes, etc. donc le problème n’est pas réglé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Rencontre historique à Jérusalem entre le pape et le patriarche orthodoxe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce prêtre orthodoxe lui aussi a voulu se recueillir sur place et soutenir les habitants de la ville.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Un ancien patron de l'onu. Un prix Nobel de la Paix. Un patriarche orthodoxe. Réunis aujourd'hui à Paris

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le patriarche Kirill, chef de l'église orthodoxe russe, est venu féliciter le nouvel élu d'avoir, je cite" vaincu le mal" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Orthodoxes, gréco catholiques, musulmans, juifs… les hauts dignitaires religieux ukrainiens prient côte à côte pour la paix, sous les fresques de la cathédrale Sainte Sophie…

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Pendant la campagne électorale, il a plaidé en faveur d’un programme économique orthodoxe basé sur la maîtrise des dépenses publiques et une simplification de la fiscalité des entreprises.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La ferveur de ces orthodoxes, à genoux, au bord des larmes. Illuminés de leurs icônes dans un lieu où tout parle de sacrifice, ils se recueillent de longs moments.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Dans le désert du sinaï, au pied de la montagne dieu a dicté à moïse ses dix commandements, voici le monastère sainte-catherine, occupé depuis des siècles par des moines orthodoxes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Plusieurs hauts représentants des églises orthodoxes ou gréco-catholiques d’Ukraine, qui avaient été très actives dans la contestation à Kiev, ont pris position contre les appels au séparatisme des pro-russes.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Donc ça a été vraiment une et et d'autres, c'est parce que le moine lui laissait pousser sa barbe et le moine orthodoxe aussi laisse pousser ses cheveux.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

En règle générale, on va un peu dans dans dans des carterons, de de tout ce qui peut être la biologie orthodoxe, on essaie de de respecter tout cela.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

FB : Israël a commencé à enterrer ses morts après une bousculade qui a fait au moins 45 morts lors d'un pèlerinage juif orthodoxe dans le nord du pays.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L’église orthodoxe russe du patriarcat de Moscou, dont les fidèles sont les plus nombreux dans l’est de l’Ukraine, elle, a adopté une autre position… Le reportage, à Donetsk, de Boris Vichith et Anastasia Becchio.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Un calme providentiel, le temps de la cérémonie traditionnelle orthodoxe version kaki et casques lourds. - Je vais enregistrer votre mariage selon les lois de notre pays, un pays libre, invincible et indépendant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年4月合集

JB : Et puis en Ukraine, l'Église orthodoxe rattachée au Patriarcat de Moscou avait encouragé les fidèles à se réunir publiquement. Mais très peu d'entre eux l'ont fait à Kiev. Cette église est fortement touchée par le coronavirus.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Ces dernières années les attaques armées sont devenues plus rares mais il s'en produit toujours : au mois de mai, deux policiers et un civil ont été tués dans une attaque visant une église orthodoxe de Grozny.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的, 不可读性, 不可兑换的, 不可多得, 不可多接触的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接