Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.
暴风似乎不再向西刮了。
Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.
从3月18日到26日,大风暴片刻不停地怒吼着。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。
Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.
它受到本季两场最严重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓风登陆。
On estime les dégâts causés par ces deux ouragans à plus de 8 milliards de dollars.
略估计,这两场强力飓风造成的损失超过80亿美元。
Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.
飓风使们加勒比地区意识到们国彼此生死与共的关系。
Des activités similaires ont été appuyées en Haïti après un ouragan.
还支助了海地遭受飓风之后开展的类似活动。
Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.
今年的飓风季国造成了非常严重的打击。
Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.
另据预测,飓风袭击该岛将更为频繁,更为剧烈。
Dans notre sous-région des Caraïbes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.
在们所在的加共体次区域,们仍特别易受飓风的破坏性影响之害。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.
一场飓风或龙卷风可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。
Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Haïti et en République dominicaine.
海地和多米尼加共和国也开始发出警报。
Elles sont parfois victimes d'ouragans entre août et octobre et connaissent de légers tremblements de terre.
8月至10月之间偶尔会有飓风,和有轻微地震。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为一个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到五次飓风的打击。
L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.
“恐怖伊万”飓风摧毁了该国90%的有形基础设施。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象飓风一样猛烈。
Les ouragans de l'été dernier ont rappelé que tous les progrès en Haïti demeurent fragiles.
去年夏季的飓风提醒们,在海地取得的所有进展仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soit plus puissants que les ouragans.
比暴雨更猛烈无情。
Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?
努拉,告诉我,飓从何而来?
Est-ce que l ’ouragan qui a frappé le Mexique vous a touchés ?
墨西哥刚刚遭遇了飓,你们有没有受到影响?
L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.
飓让这个城市变得破。
On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.
看起来这个毁灭性飓想要打个招呼。
Un ouragan de jacarandas (au s'cours).
一场蓝花楹飓(正在进行中)。
Lisa, c’est le nom que porte l’ouragan qui t’inquiétait, nous a épargnés.
丽萨,这就是你说那个飓名字,并没有影响到我们。
Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.
因此,飓在移动时自行旋转,形成漩涡。
Mais le ciel devenait de plus en plus menaçant. Des symptômes d’ouragan se manifestaient.
但天气变得越来越糟,出现了一些大暴。
Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.
来自大浪一阵吹起了这地下火。
Lisa développe dans le plus grand secret une fascination obsessionnelle pour les ouragans.
从那之后,丽莎就对飓抱有一种偏执热情。”
Seule, la haute cheminée de trente mètres restait debout, secouée, pareille à un mât dans l’ouragan.
只有那个三十米高大烟囱依旧站立着,摇摇晃晃,好像暴雨中船桅杆。
Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.
龙卷、飓、干旱、洪水等。
Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.
飓都源自于海洋或者热带地区,那里又热又潮湿。
Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.
无论我们谈论是飓、台还是气旋,这些术语都传达了一个令人难以置信事实。
Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.
飓总是在海上产生,海洋湿热为它们提供了必要能量。
Glenarvan craignait d’être retardé si cet ouragan se prolongeait ; mais Paganel le rassura, après avoir consulté son baromètre.
哥利纳帆发愁。如果这暴停息,就会耽误行程。但是巴加内尔看了看气压表以后,就向他保证至于如此。
Puis le jour reparut, et, avec le jour, l’ouragan marqua une tendance à se modérer.
白昼又来临了。随着白昼来临,暴也逐渐和缓下来。
Je dis ouragan, mais on peut aussi l'appeler cyclone ou typhon, selon les régions du globe.
我说是飓,但在全球同地区,它也可以被称为旋或者台。
Les ouragans semblent également se rapprocher des côtes et s’accompagnent de plus de précipitations, ce qui augmente leurs impacts.
飓似乎也在向海岸靠近,伴随降水量变多,影响更大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释