Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署愿书的议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世愿,希望进行社会和政治改革。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文包含一份愿书,有1 215人的名字。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还出详细的诉状,说要求。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会愿书。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组出新的愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的求。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份愿书目前正在解决之。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的愿书。
La pétition circule sur Internet.
愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何出愿的人均有权要求愿得到处理和答复。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府了有300个人签名的愿书。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在愿书上签名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.
这是一份用女厨娘种粗大字体写成请求书。
En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.
2022年8月,一发起请愿,要求发展性避孕措施。
Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.
“去求一下警务大臣吧。”
Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?
热高女士,你签请愿书了吗?
Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.
是真!我们联名一份请愿书帮帮她吧。
Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.
你说对。我们应该刻起草一份请愿书。
Et vous vous chargeriez de faire parvenir cette pétition, Monsieur ?
“您愿意负责送去吗?”
M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.
是,我知道。我现在就要在请愿书上签字。
Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.
“倒是真,不过由我签署,并由我呈上去请愿书他一定会看。”
Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?
,这个请愿书,你是传播呢还是不传播呢?
Et Villefort s’assit à son tour, et sur un coin de la pétition appliqua son certificat.
维尔福说着便坐了下来,在信末端签上了字。
Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.
早在1913年,他就与其他三位德国科学家签署了一份请愿书,反对正在欧洲酝酿战争。
Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.
全国各地爆发请愿活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们公牛。
Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?
“请愿书很快就送去吗?”
Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.
这惹恼了你,你想签署请愿书。
Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !
不,不,你不能在没有签署请愿书情况下离开!
Elle a aussi lancé une pétition sur le site change.org.
她还在 change.org 网站上发起了请愿。
Dans les années 30, elles multiplient les pétitions et les campagnes de sensibilisation.
在30年代,他们成倍增加请愿和宣传活动。
Ils n'ont jamais rencontré l'agriculteur, mais ont fait une pétition contre son élevage.
他们从未见过农民,但请愿反对他繁殖。
Pour autant, j'ai signé une pétition pour dire qu'il faudrait ralentir l'intelligence artificielle.
然而,我签署了一份请愿书,说工智能应该放慢脚步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释