有奖纠错
| 划词

1.Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

1.看来,你是这个专家。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous voilà parée pour les grands froids !

2.你能抵御寒冷!

评价该例句:好评差评指正

3.Il me pare de toutes les qualités.

3.他把我美。

评价该例句:好评差评指正

4.De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

4.越来越多民族主义组织出现。

评价该例句:好评差评指正

5.La poule du voisin nous parait une oie.

5.邻居鸡看起来总像鹅.

评价该例句:好评差评指正

6.Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

6.哦,他们去食堂。

评价该例句:好评差评指正

7.Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

7.春天, 大地披上鲜艳盛装。

评价该例句:好评差评指正

8.Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

8.在我看起来很难有一个完整证据。

评价该例句:好评差评指正

9.On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

9.我还没有开始过生日呢。一件很漂亮白色外套。

评价该例句:好评差评指正

10.Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

10.接到我电话后,我父母很高兴。

评价该例句:好评差评指正

11.L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

11.秋天,大自然披上了多彩盛装。

评价该例句:好评差评指正

12.A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

12.当时似乎没有一个人知道情况。

评价该例句:好评差评指正

13.Vous avez déjà accompli d'importants progrès pour y parer.

13.你们在应对这个题时已经取了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

14.Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

14.煮肉之前要先剃干净。

评价该例句:好评差评指正

15.Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

15.不妥当,也请别介意。

评价该例句:好评差评指正

16.Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

16.Indochine前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

评价该例句:好评差评指正

17.Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

17.但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以想象

评价该例句:好评差评指正

18.L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

18.联合国也必须继续变革,以作好应对准备。

评价该例句:好评差评指正

19.Ne vous choquez pas de ma question, même si elle vous paraît indiscrète.

19.不妥当, 也请别介意。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

20.秘书处正在通过风险管理过程对建议设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平其他选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单轴, 单轴的, 单轴的(指结晶), 单轴晶体, 单轴霉, 单轴性, 单轴自动车床, 单轴纵切自动车床, 单主动轮, 单主寄生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

1.Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男人,马奈尽力让人感觉他在服从,是画中的配角,无足轻重。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

2.Vous avez là un vieil écailleur d'huîtres qui parait bien intéressant.

“这儿有一个老年的牡蛎贩子,他像是很能引人注意的。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Elle avait mis à la parer tout son amour de mère.

为了布置这房子她费尽了一个母亲的全部爱思。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Voici la lune qui parait, Quand irons-nous dans la forêt Demandait Charlot à Charlotte.

月亮已经上来了,我们几时去?小查理问小查丽。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Tu parais encore un peu faible.

“看上去还有点憔悴。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

6.Ah, dans ce cas, le lac est d’un bleu si sombre qu’il paraît presque noir.

“啊,那湖水就蓝得发黑。

「《三体2:黑暗》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Mais comme il s'agit d'un superhéros, dessine un trapèze pour qu'il paraisse plus costaud.

不过既然是超级英雄,那就画个空中飞人,这样看起来就大一些。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Des roux en gianduja, un chocolat aux noisettes, un pare choc.

轮子是用的gianduja,一种榛子巧克力。一个保险杠。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Un son qui paraît naturel et vraisemblable.

听起来自然而真实的声音。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Ces formations ne vous paraissent-elles pas utiles ?

" 您似乎认为这些防疫队没什么用?"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Vous avez quelques blessures qui paraissent inquiétantes.

“有些伤口看上去很危险。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

12.Ça parait simple, mais elle a complètement raison.

听起来简单,但她是完全正确的。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.Bon, tu veux voir quoi ? - Ah la disparition d'Halloween, il parait qu'il est trop bien.

那么,你想看到什么?- 啊,万圣节的消失,我听说它很不错。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

14.Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.

而埃斯特哈齐就是在此时浮上台面。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.À ce qu'il paraît les français sont romantiques.

显然,法国人是很浪漫的。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Ce Gulf-Stream est un vaste calorifère qui permet aux côtes d’Europe de se parer d’une éternelle verdure.

“这股海湾暖流可是一个保证欧洲海岸四季常绿的大暖炉。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

17.Ce qui me paraît normal pour un hôtel de qualité !

我认为对于我们这种高质量的酒店,这是很正常的!

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.D’une congestion cérébrale, à ce qu’il paraît, ou d’une apoplexie foudroyante. N’est-ce pas la même chose ?

“据说是脑充血,也许是中风,那两种病症差不多的,是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

19.Nulle terre n’est en vue. L’horizon parait excessivement reculé.

没有一点陆地的影子,水望不到边。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.

为了消除未来的威胁,地球的星际舰队将反攻我们的星系。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆绿球蛋白, 胆绿素, 胆绿素球蛋白, 胆绿素盐, 胆略, 胆略过人, 胆囊, 胆囊癌, 胆囊病, 胆囊弛缓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接