有奖纠错
| 划词

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.

英语西亚的官方语言,很大一部分人也法语的一种方言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie, balnéotechnie, balnéothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’aime beaucoup l’entendre parler, dit Athos, son patois m’amuse.

“我挺喜欢听他说话,”阿托斯说,“他这口乡音挺有趣。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il avait fini par se charger de son éducation : il lui apprenait à danser et à parler patois.

他终于自告奋勇地负起教育她的责任;他教她学跳舞、学说民间俗语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les « édiles » , comme on dit en patois élégant, l’avaient oublié depuis 1814.

从一八一四年以来,在一般斯文人的谈吐中所谓的“市容检查大员”早已把它丢在脑后

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Car, comme tout cela se passait en patois romain, il n’avait pas très bien compris.

因为那些话都是罗马语说,所以他听不太懂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On a répété : — Que nous veulent les écrivains avec ce révoltant patois ? l’argot est odieux ! l’argot fait frémir !

“这些作家写出这种令人作呕的俗话,他们究竟想要我们怎么样?黑话太丑!黑话使人听毛骨悚!”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mon fils, avait dit le gentilhomme gascon – dans ce pur patois de Béarn dont Henri IV n'avait jamais pu parvenir à se défaire.

“孩子,”那位加斯科尼绅士用纯粹的、连亨利四世也没能改过来的贝亚恩土话说道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.

他出生在南部,所以很容易掌握南方的各种方言。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ah ! c’est bien comme on disait dans le patois de ma pauvre mère : « Qui du cul d’un chien s’amourose. Il lui paraît une rose. »

哈!这正合上我过世的母亲乡间的一句老话,叫做相中狗屁股的人,眼里只认作是玫瑰。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais en France, il faudra attendre l'instauration de l'enseignement primaire obligatoire, en 1880, et le brassage des populations, lors de la Première Guerre mondiale, pour que le français s'impose partout et que disparaissent les patois.

但在法国,直到1880年引入义务初等教育,以及第一次世界大战期间人口的混合,法语才成为各地的规范,而土语则消失

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lorsque le bateau fut arrivé à une vingtaine de pas de la terre, l’homme qui était sur le rivage fit machinalement, avec sa carabine, le geste d’une sentinelle qui attend une patrouille, et cria Qui vive ! en patois sarde.

当小船距岸二十步之内时,滩头上的那人就把他的马枪做哨兵遇见巡逻兵的姿势,并用撒丁语喊道:“哪一?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du reste, malgré tout cela et à cause de tout cela, ce patois étrange a de droit son compartiment dans ce grand casier impartial où il y a place pour le liard oxydé comme pour la médaille d’or, et qu’on nomme la littérature.

可是,尽管这一切情况,也正因为这一切情况,这种奇特的俗话,在对锈铜钱和金勋章都没有成见、一概收藏的方格大柜里,也就是所谓文学的领域里,理应有它的一格地位。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce mot vient du patois savoyard : « blocher » qui signifie « traire » .

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mais comme j'adore le chtimi, et que je pense que c'est un patois trop méconnu, je vais vous donner une mini leçon de chtimi.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pour la petite histoire, ce patois tiendrait son nom « ch'ti » ou « chtimi » de la Première Guerre mondiale.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Bien vu… Laurenç correspond à Laurent, en occitan… Pour être plus précis, mon patois personnel serait même l'albigeois… Je viens d'être muté.

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

C'est juste que comme le chtimi, le patois du nord, est souvent associé aux classes populaires, on a du mal à imaginer un bobo qui parlerait chtimi, mais pourtant c'est possible.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais la faire aller sur son chemin nature et abandonner, donc ça reste propre pour la valeur, c'est reconnaître au revoir à donner du patois avant donner envie pareil.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Lucie Bouteloup : Alors, le ch'ti, en fait, c'est le patois picard parlé dans le Nord-Pas-de-Calais et aussi à Lille.

评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

Roland : Je faisais partie d'une chorale qui s'appelait « Bric et broc » . J'ai chanté plusieurs chansons, on chantait les chants du pays, en espagnol, en patois. On fait aussi des variétés, des chants anciens, des chants français.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus, Balsamodendron, balsisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接