有奖纠错
| 划词

Il peut décider de refouler ou d'expulser quiconque lui apparaît comme persona non grata au Royaume-Uni.

只要内政大臣决定某人留联合王国是不能接受的,决定将其拒于门外或递解出境。

评价该例句:好评差评指正

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外交官被不受欢迎的人。

评价该例句:好评差评指正

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会的Patient Mwendanga被卢旺达不受欢迎的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par la suite été déclarés persona non grata et contraints de quitter le Soudan.

他们随后被“不受欢迎人物”,被勒令离开苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受国任何时候告一使馆馆长或任何外交职员不受欢迎的人。

评价该例句:好评差评指正

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外交关系的国际法有关规则,告一名外交官不受欢迎的人并要求他离境。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, deux diplomates iraquiens soupçonnés de traiter avec le groupe Al-Qaida ont été déclarés persona non grata et priés de quitter le pays.

同时布两名怀疑同基地组织有联系的伊拉克外交官不受欢迎人物,并要求他们离开菲

评价该例句:好评差评指正

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

布外交官不受欢迎的人,终止或暂停外交关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而不构成反措施。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员不(像外交官那样)是派驻到国家的,因此,不受欢迎的人的原则不适用于他们。

评价该例句:好评差评指正

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系的国际法有关规则,也告一名领事官员不受欢迎的人并要求他离境。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la seule option à la disposition de l'État accréditaire, c'est d'exercer des pressions politiques ou, en dernier recours, de déclarer un diplomate persona non grata et de le faire rappeler par l'État accréditant.

因此,接受国唯一能做的是,施加政治压力,或者采取最后手段,布外交人员不受欢迎的人,并且要求派遣国召回这名外交人员。

评价该例句:好评差评指正

Aux points d'entrée officiels, les agents de l'immigration utilisent tous les moyens et techniques à leur disposition pour empêcher des personnes inadmissibles et les personnes jugées persona non grata d'entrer dans le pays.

正式入境点,移民官员采用他们所能使用的每一种技能和技术来防止不准入境人士和被认不受欢迎人士进入国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif du Bureau du Programme Iraq a exposé aux membres du Conseil de sécurité la situation liée à la décision de l'Iraq de déclarer persona non grata cinq membres de ce bureau.

伊拉克方案办公室执行主任向安全理事会成员介绍了伊拉克决定布伊拉克方案办公室的五名联合国工作人员不受欢迎的人的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le plus dur à imaginer tient à ce que M. Jan Egeland vient de nous dire, le lourd tribut payé par les organisations non gouvernementales (ONG) et les travailleurs humanitaires qui sont traités apparemment comme des persona non grata par les groupes armés.

如埃格兰先生所说,最困难的方面之一,是非政府组织和人道主义工作人员正付出沉重的代价,他们显然被武装集团视不受欢迎的人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les autorités érythréennes ont, le 5 septembre, notifié à la Mission leur décision de déclarer cinq agents de sécurité des Nations Unies, dont quatre de la MINUEE, « persona non grata pour avoir mené des activités incompatibles avec leurs fonctions ».

而且,9月5日,厄立特里亚当局通知特派团,他们决定布5名联合国安保干事,其中4名来自埃厄特派团,“不受欢迎的人”,因他们“进行了与他们的职责不相匹配的活动”。

评价该例句:好评差评指正

Il peut ainsi retirer des permis de séjour, en refuser l'octroi ou en retarder la délivrance, expulser les étrangers qui ont commis des délits, et déclarer un étranger persona non grata, l'empêchant ainsi d'entrer sur le territoire des Pays-Bas pendant une période donnée.

这些选择包括吊销居住证、拒绝颁发居住证、推迟发放居住证、驱逐犯罪侨民及布某侨民不受欢迎,从而一段时期内禁止其进入荷兰领土。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, cette obligation est, dans le cadre défini par ces règles, entièrement sans préjudice des autres droits de l'État d'accueil (par exemple celui de mettre un terme à la mission, de déclarer le personnel persona non grata, d'imposer des restrictions réciproques à liberté de mouvement, etc.).

当然,这全然不应影响接受国依此类规则所应享有的权利(例如终止该使团、布某人不受欢迎人员、行动自由方面强加对应的限制等等)。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne prévoyait pas que des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies puissent être déclarés persona non grata, à l'inverse de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, qui est une institution de la diplomatie bilatérale reposant sur le principe de la réciprocité.

不同于基于互惠属于双边外交体制的《维也纳外交关系公约》,该公约没有规定将联合国工作人员不受欢迎人物。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le Comité note que l'État partie justifie l'expulsion de M. Madafferi par l'illégalité de sa présence en Australie, la malhonnêteté dont il aurait fait preuve à l'égard du Département de l'immigration et des affaires multiculturelles et son caractère de «persona non grata» en raison des infractions pénales commises en Italie 20 ans plus tôt.

就本案而言,委员会注意到了缔约国决定将Madafferi先生驱逐出境的理由:澳大利亚非法居留、移民和多文化事务部的官员问话时犯有欺骗行及20年前意大利的犯罪行造成的“品行不端”。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le Comité note que l'État partie justifie l'expulsion de M. Madafferi par l'illégalité de sa présence en Australie, la malhonnêteté dont il aurait fait preuve à l'égard du Département de l'immigration et des affaires multiculturelles et son caractère de “persona non grata” en raison des infractions pénales commises en Italie 20 ans plus tôt.

就本案而言,委员会注意到了缔约国决定将Madafferi先生驱逐出境的理由:澳大利亚非法居留、移民和多文化事务部的官员问话时犯有欺骗行及20年前意大利的犯罪行造成的“品行不端”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare, porecelainecéladon, porencéphalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听 2016年7月

Après l'expulsion de deux responsables russes des Etats-Unis, la Russie a déclaré samedi persona non grata deux diplomates américains.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2016年1月

La ministre suédoise des affaires étrangères est persona non grata dans l'Etat juif, c'est-à-dire qu'Israël lui interdit de venir dans le pays

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2014年10月

Après la remise d'un rapport sur des bavures policières, Scott Campbell, avait été déclaré persona non grata par les autorités congolaises.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2016年3月

Seselj est désormais persona non grata en Croatie… Les autorités ont décidé de lui interdire l’entrée: une décision symbolique qui illustre la colère et la déception de Zagreb.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2016年1月

SB : Nous irons en Israël, où la ministre suédoise des affaires étrangères est déclarée persona non grata, après ses propos sur les palestiniens tués ces deux derniers mois.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2021年10月

JB : En Turquie, dix ambassadeurs désormais déclarés persona non grata. C'est à dire qu'ils devront rentrer dans leur pays. Le président turc n'accepte pas leur mobilisation en faveur de l'opposant Osman Kavala.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2021年10月

Au terme de plusieurs jours de tractations diplomatiques, Recep Tayyip Erdogan renonce à mettre sa menace à exécution et ne déclare donc pas « persona non grata » les dix ambassadeurs qui avaient pris la défense du philanthrope Osman Kavala.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre, porométrie, porophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接