Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...
旅客?男乘务员?还是行员?
Le pilote fit monter en flèche son avion.
行员让机直线上升。
Vous, pilote, vous êtes un brave homme ! »
“引水员,您这个人真太好了!”
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
这是一个谁想象每台机器上行试验。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说斗机行员了30秒!
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名行员(一个埃及人和一个英国人)。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都的同地方。
Des centres communautaires polyvalents pilotes sont conçus dans ce but.
正在为此目的设计试验性多用途社区中心。
La CNUCED est associée aux huit projets pilotes de l'initiative «Une ONU».
贸发会议参与了8个“一个联合国”试点项目。
La mise en place des trois unités municipales pilotes du Kosovo a progressé.
在落实科索沃现有的三个试验性市镇单位方面取得了进一步的进展。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品是对其人生和行员经历的思索。
Il n'a été possible de réaliser aucun projet pilote novateur, ni aucun atelier, etc.
在此种情况下,无法实施试行创新项目、举办讲习班等。
Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.
用说,这个引水员一辈子会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。
C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.
那时,随着第一阵空气的逆流,行员四周的山峰开始剧烈地震颤。
Informations générales - Des données ont été recueillies auprès de 21 des 24 écoles pilotes.
收到了二十四(24)所试点学校中的二十一(21)所学校提交的数据。
Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.
至于船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。
Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.
另一架机向他靠近,为实习行员引航直至到机场。
L'accident s'est produit au cours d'une mission d'essai.L'un des deux pilotes a pu être repêché.
事故发生时两架机正在执行试验任务,其中一架的行员已经找到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.
报务转头看向。
– Terre, cria le pilote dans l'habitacle.
“陆地。”机师驾驶座上大喊。
D’autres s’inquiètent de la santé des pilotes.
其他人则担心的健康。
Dans ce petit creux, à la place du pilote.
坐这个小洞里,的位置上。
Vu comment je pilote, ils pourronnt jamais nous retrouver.
以我的技术他们绝对不会发现。
Il n'est pas pilote, il est informaticien, dommage !
他不是,真可惜,他是技术!
Dix ans plus tard, il obtient son brevet de pilote.
10年后,他拿到执照。
Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.
我的门想私人企业的帮助下,推出一项先进的计划。
Alors, si, il va falloir que ce soit peut-être revu, corrigé, mieux informer et mieux former les pilotes.
就这点来说,波音公司会因此受到冲击,必须对机进重新审视和修正,并更好地对进告知和培训。
Les pilotes suivent une formation très sérieuse.
接受的培训非常严格。
Il y a également la question de la formation des pilotes qui se pose.
这样他们就不会买这机。
Le pilote indiqua qu’il s’apprêtait à descendre plus près du centre de l’œil.
说他正准备降低高度,以便更加靠近风眼。
La nouvelle phase d'expériences pilotes favorisant le développement innovant du commerce des services sera poursuivie.
推进新一轮服务贸易创新发展试点。
La voix du pilote se mit à résonner dans la salle.
的声音很快观察室里响起来。
Le coup du pilote d'avion, c'est mon truc, c'est moi qui t’en ai parlé.
的手势是我的绝招,这是我告诉的。
两小时之后,引水上蒙古号。
Envie de sensations fortes ? À Lyon, le pilote de Formule 1, c’est vous !
想要惊险刺激的感觉?里昂,F1赛车手就是!
Excellence, dit le pilote, montez sur les épaules de deux de nos hommes, ils vous porteront à terre.
“大人请骑这两个人的肩头上让他们送您上岸去。”
Et quand ces pilotes vont se former son simulateur en vol, d'abord ça coûte cher.
当这些进模拟训练时,成本十分昂贵。
D'autres moins courants, comme pilote d'avion, astronaute, athlète olympique.
其他不太常见的,比如机驾驶、宇航、奥运运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释