有奖纠错
| 划词

L'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.

伊朗指出一些碳氢化合物毒性很大,例如多钚

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de surveillance existants mettent surtout l'accent sur les POC, les PCB et dans certains cas, les hydrocarbures aromatiques polycycliques.

现有监测项目主要侧重于有机氯农药和多氯联苯,有些则关注多

评价该例句:好评差评指正

Au regard de la loi, une école d'enseignement primaire et secondaire est un école polycyclique dans laquelle chaque classe prend appui sur les classe précédentes et qui permet à l'élève de passer d'une école à l'autre.

根据法律,基础和高级中等学校是一种综合学校,每一级(班级)直接建立在以前各级基础上,使学能够从一所学校上升到另一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Il servira également à étudier les possibilités de réduire les émissions d'autres POP et de contaminants nuisibles rejetés par le secteur des déchets médicaux, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), les polychlorobiphényles (PCB), le mercure et les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).

本项目将同时探索减少医疗废物领域其他持久性有机污物和在全球范围具有危害性各种方法,此类污物包括六氯苯、多氯联苯、汞和多

评价该例句:好评差评指正

Tout échantillonnage destiné à déterminer la bioaccumulation devrait porter sur des animaux âgés de plus de 10 ans et sur les polluants organiques présents dans le pétrole brut et les produits de combustion tels que les dioxines et les hydrocarbures aromatiques polycycliques.

任何物累积取样,重点都应是十年以上年龄组动物,以及能够在石油和燃烧品中找到有机污物,如二恶英和多

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les chercheurs du CNRS et d'Ifremer ont constaté que les cellules des moules étaient fortement contaminées par les hydrocarbures aromatiques polycycliques, dont les concentrations étaient de loin supérieures aux niveaux indiqués dans les principes directeurs pertinents de l'OMS.

另一方面,值得一提是,国家科学研究委员会和法国海洋勘探研究所研究人员发现,受影响地区贻贝组织受到苯丙氨酸羟化酶严重污,这种物质浓度远远超过世卫组织有关标准值。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran déclare que son territoire a été exposé au dépôt humide d'environ 350 000 tonnes de suie, ainsi que d'oxydes d'azote et de soufre, de carbones organiques, de métaux lourds et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques produits par les incendies de puits de pétrole au Koweït.

伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Arabie saoudite déclare en outre que les données recueillies dans le cadre de l'expertise des dommages ont fait apparaître des niveaux élevés d'hydrocarbures pétroliers totaux, accumulés dans les dépressions et, d'après certains éléments, de faibles quantités d'hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) dans la végétation de la région.

沙特阿拉伯进一步表示,在损害调查过程中收集信息显示,低洼地区积存全部石油碳氢化合物(“TPH”)数量上升,并且地区植被中存在少量(“PAH”)污

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les récifs coralliens qui auraient été endommagés, l'Iran a fourni une évaluation par télédétection des transformations du couvert de ces récifs, une analyse du taux de sédimentation, une analyse chimique des métaux lourds, des HPT et des hydrocarbures aromatiques polycycliques, et une étude des anneaux de croissance des récifs.

关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚化学分析;珊瑚礁长带研究报告。

评价该例句:好评差评指正

La combustion de l'essence et du gasoil entraîne l'émission de fines particules et d'hydrocarbures, et notamment d'hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP), qui sont cancérogènes, alors que celle du charbon provoque des rejets d'arsenic, de mercure et d'autres métaux lourds qui sont toxiques pour les humains et les animaux s'ils sont inhalés ou ingérés.

汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物排放,其中包括具有致癌性香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran déclare encore, en se fondant sur une autre étude, que le territoire iranien a été exposé au dépôt humide d'environ 350 000 tonnes de suie, ainsi que d'oxydes d'azote et de soufre, de carbones organiques, de métaux lourds et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques («HAP») produits par les incendies de puits de pétrole au Koweït.

伊朗还表示,另一项研究显示,伊朗领土上存在来自伊拉克油井大火约350,000吨烟尘湿沉降物,以及氮、硫氧化物、有机碳、重金属和多(“PAH”)。

评价该例句:好评差评指正

Les contaminants qui menacent le plus le milieu marin sont - dans des proportions qui varient selon la situation des différentes régions - les eaux usées, les nutriments, les composés organiques de synthèse, les sédiments, les déchets et les matières plastiques, les métaux, les radionucléides, le pétrole et les hydrocarbures, ainsi que les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).

在不同危害程度上,给处境各不相同海域海洋境带来最大威胁物计有污水、营养物、有机合成物、沉积物、垃圾和塑料、金属、放射性核素、石油/碳氢化合物、及多等。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les chercheurs du Conseil national de la recherche scientifique du Liban et de l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer) ont constaté que les cellules des moules étaient fortement contaminées par les hydrocarbures aromatiques polycycliques, dont les concentrations étaient de loin supérieures aux niveaux indiqués dans les principes directeurs pertinents de l'OMS.

此外,黎巴嫩国家科学研究委员会和法国海洋勘探研究所研究人员发现,受影响地区贻贝组织受到苯丙氨酸羟化酶严重污,这种物质浓度远远超过世卫组织有关标准值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


xylyl, xylylène, xyphoïde, xyste, xytolite, X线透视检查, y, y compris, Y,y, Y2K,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接