有奖纠错
| 划词

Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.

室主王品刚系高级工艺美术师,青年陶艺家,书法家。

评价该例句:好评差评指正

Le potier forme des vases.

制陶工人造器皿。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.

此外,的一些诸如陶工村和“Ayn Hilwan”之类的贫困内一直着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房的情况。

评价该例句:好评差评指正

Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.

Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制陶工人,是Kambata和周围附近的一个低种姓职业群体。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère, zéxanthène, zeylanite, zeyringite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons, devenus potiers, ne firent pas autre chose que de la poterie.

居民们成陶土匠了,成天只做陶器。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工、陶器工、冶金工和铁工的工作做得了,瓦工的工作定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, de briquetiers et de potiers qu’ils avaient été jusqu’alors, les compagnons de l’ingénieur allaient devenir métallurgistes.

在前期,工程师的伙伴们不是制砖工就是陶器工,现在他们要成冶金工了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

J'étais la hantise de tous les potiers du royaume

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

J'aime beaucoup comparer la pratique de la céramique au tour de potier avec la pratique des sports de glisse.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Suite à un tremblement de terre, dans l’État du Gujarat en 2001, toutes les jarres fabriquées par ce potier, pour boire de l’eau fraîche, se retrouvent cassées.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

En contrepoint Le Figaro nous parle des céramiques tangibles par lesquelles Picasso révolutionna Vallauris, ce village potier de Méditerranée où pour faire plaisir il décorait la cuisine d'un ami, les fresques valent détachées du mur 80.000 euros.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年三季度合集

Suite à un tremblement de terre, dans l’État du Gujarat en 2001, toutes les jarres fabriquées par ce potier, pour boire de l’eau fraîche, se retrouvent cassées. Un journaliste légende alors sa photo « les paysans n’ont plus de réfrigérateur » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane, zidovudine, ziegélite, Ziegler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接