Il n'est pas présélectionné car il ne posséderait pas les connaissances et l'expérience requises en statistiques.
没有被初选,据因为不具备统计学方面的所需知识和专门技能。
« Les soumissionnaires devraient être autorisés à constituer des consortiums pour soumettre leurs propositions, à condition que chacun des membres d'un consortium présélectionné ne puisse participer, directement ou par l'intermédiaire de filiales, qu'à un seul consortium soumissionnaire. »
“投标人应被允许组成联营集团提交投标书,但经预选后的某一联营集团的每一成员只能直接地或通过附属公司参加一个投标联营集团。”
“Les soumissionnaires devraient être autorisés à constituer des consortiums pour soumettre leurs propositions, à condition que chacun des membres d'un consortium présélectionné ne puisse participer, directement ou par l'intermédiaire de filiales, qu'à un seul consortium soumissionnaire.”
“应允许投标人组成联营集团提交标 书, 但是,无论是直接参加是通过子公司 参加,预选选定的联营集团的每一成员只能 参加一个投标联营集团。”
Il est fréquent que les avis de vacance de poste soient établis sur la base des antécédents d'un candidat présélectionné (qui parfois même est déjà en fonction) ou que les entretiens de sélection ne se tiennent pas avec l'impartialité voulue.
情况往往是,空缺通知好象是为某些受优待的候选人特别制作的(而且在某些情况下,这些人士早已在其工作岗位上就职),或者面试不是真诚地进行。
Après un examen soigneux de toutes les candidatures reçues et un débat approfondi, la Commission a présélectionné 11 candidats au programme de formation sur la base de leurs titres universitaires, de leur âge et de leurs connaissances linguistiques et en tenant compte de toute formation pertinente déjà reçue.
在对收到的所有申请进行周密审议及全面讨论后,委员会根据学历、年龄和语言技能等标准并在考虑到申请人曾接受过的任何相关培训后,为培训方案预选出11人。
Le Président dit que selon la procédure technique expliquée dans la disposition type 12, les cas dans lesquels un soumissionnaire retire ultérieurement l'offre sur la base de laquelle il a été présélectionné sont déjà visés à l'alinéa a) du paragraphe 2.
主席,根据示范条文第12条所述技术程序,投标人随后撤回作为其获选进入谈判之基础的投标书的情形在第二款(a)项已有论述。
La stratégie de recrutement prévoyait l'élaboration de plans de déploiement rapide de personnel présélectionné et préapprouvé, plans qui devaient comprendre essentiellement la mise en place d'équipes préconstituées pour la phase exploratoire des missions, la constitution d'équipes de démarrage pour la phase suivante et la mise en place de réserves pour le déploiement de personnel à plus long terme.
人员编制战要求制订计划,快速部署经事先审查和批准的工作人员,主要是组成特派团初期评估待命小组,接着是启动小组,然后是长期部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。