Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每女性都有为美丽而奢侈回的心理。
Je sais que je vous chaque, physiques et psychologiques balancer.
每认识你之后的,的身体和心灵晃动。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的心理机能,比如说你的动机。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI的探员都很擅长心理战。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要心理医生来解决她的心理问题。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
们冒着生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。
Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.
那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤。
Cordelia Foundation, Budapest (Hongrie); aide médicale, psychologique.
科迪莉亚金会,布达佩斯,匈牙利;医疗和心理助。
Kanyarwanda, Kigali (Rwanda); aide médicale, psychologique, sociale.
KANYARWANDA,加利,卢旺达;医疗、心理和社会助。
Tripoli Centre, Tripoli (Liban); aide médicale, psychologique.
的黎波里中心,的黎波里,黎巴嫩;医疗和心理助。
Ils ont toutefois une grande importance psychologique.
公民人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。
Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.
这些事件造成了巨大的心理阴影。
Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.
感情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。
Aspects biologiques, psychologiques et sociaux des grossesses précoces.
少女怀孕的生理、心理和社会后果。
Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.
抉择中心,圣地亚哥,智利;医疗、心理和社会助。
FONI, Fondation IDOLE, Yaoundé (Cameroun); aide psychologique, sociale.
Fondation IDOLE,雅温得,喀麦隆;心理和社会助。
Parcours de Jeunes, Paris (France); aide médicale, psychologique.
青年路线,巴黎,法国;医疗和心理助。
ZEBRA, Graz (Autriche); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
医疗、法律和文化保护中心,格拉茨,奥地利;医疗、心理、社会和法律助。
Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques.
所以,这会造成严重的。
Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.
我应该详述一下街垒里所特有的状态。
Donc première partie, la partie psychologique.
所以第一部分是部分。
Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.
当时,相关人士必定感到无比焦虑。
Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.
毒气袭击对战士的影响巨大。
Parce qu'au niveau de parler il y a un énorme facteur psychologique.
因为在说话方面,因素很重大。
Aussi est-il inutile d’observer les mœurs, puisqu’on peut les déduire des lois psychologiques.
因此我要了解风俗,根本不需要观察,根据规律来推断便足够了。
C'est pourquoi les plus grands défis psychologiques étaient encore à venir.
所以,对人类精神的最大挑战还在未来。
Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.
部分的最后一点是动机。
Le traumatisme psychologique est immense; la peur de l’humiliation et du rejet le sont tout autant.
创伤是巨大的;对羞辱和拒绝的恐惧也是如此。
L'anxiété est un état qui affecte tout notre être - sur les plans psychologique, physiologique et comportemental.
焦虑是一种状态,它会影响我整个的身状况,包括、生和行为举止。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
这是一个真正的日常,可能导致严重的影响,影响社会职业生活。
Un numéro vert - le 3020 - apporte aussi des solutions juridiques et psychologiques aux familles et aux éducateurs.
免费电话-3020-也可以为家庭或教师提供法律和方面的解决方案。
Une pratique qui cause des séquelles physiques et psychologiques aux plantigrades qui la subissent.
这种做法会给熊带来身体和的后遗症。
Vous voulez savoir jusqu’à quel degré des facteurs psychologiques peuvent affecter la vision ?
“想知道精神因素能对视力影响到什么程度吗?
Elle doit souffrir de troubles psychologiques, sinon comment expliquer qu’elle ne se montre jamais dans les médias ?
“她这人是不是有什么,要不怎么会从来不媒体呢?
Le chômage pose aussi des problèmes d’ordre psychologique : de nombreux chômeurs ressentent leur condition comme une humiliation.
许多失业者认为失去工作对他而言是一种侮辱。
Pour l’état physique ou psychologique des personnes, par exemple : il est en colère, il est en forme.
表示人的一种生或者状态,比如:他生气了,他精力充沛。
L'étude psychologique reste pourtant plus nuancée que dans les farces.
然而,研究仍然比恶作剧更微妙。
En raison du cloisonnement psychologique relatif à leur identité commune, jamais les quatre Colmateurs n’avaient entretenu jusqu’à ce jour des rapports intimes.
出于由共同身份产生的,到目前为止,四位面壁者之间没有任何私人联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释