有奖纠错
| 划词

Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.

女性都有为美丽而奢侈回的心理。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que je vous chaque, physiques et psychologiques balancer.

认识你之后的,的身体和心灵晃动。

评价该例句:好评差评指正

Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.

心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。

评价该例句:好评差评指正

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

你的记忆主要是取决于你的心理机能,比如说你的动机。

评价该例句:好评差评指正

Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.

FBI的探员都很擅长心理战。

评价该例句:好评差评指正

Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.

她需要心理医生来解决她的心理问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

们冒着生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些活下来的儿童的心灵上留下了巨大的创伤。

评价该例句:好评差评指正

Cordelia Foundation, Budapest (Hongrie); aide médicale, psychologique.

科迪莉亚金会,布达佩斯,匈牙利;医疗和心理助。

评价该例句:好评差评指正

Kanyarwanda, Kigali (Rwanda); aide médicale, psychologique, sociale.

KANYARWANDA,加利,卢旺达;医疗、心理和社会助。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli Centre, Tripoli (Liban); aide médicale, psychologique.

的黎波里中心,的黎波里,黎巴嫩;医疗和心理助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont toutefois une grande importance psychologique.

公民人的榜样可以鼓励政府更加慷慨大方。

评价该例句:好评差评指正

Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.

这些事件造成了巨大的心理阴影。

评价该例句:好评差评指正

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情的、身体方面的和性方面的暴力比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Aspects biologiques, psychologiques et sociaux des grossesses précoces.

少女怀孕的生理、心理和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,圣地亚哥,智利;医疗、心理和社会助。

评价该例句:好评差评指正

FONI, Fondation IDOLE, Yaoundé (Cameroun); aide psychologique, sociale.

Fondation IDOLE,雅温得,喀麦隆;心理和社会助。

评价该例句:好评差评指正

Parcours de Jeunes, Paris (France); aide médicale, psychologique.

青年路线,巴黎,法国;医疗和心理助。

评价该例句:好评差评指正

ZEBRA, Graz (Autriche); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

医疗、法律和文化保护中心,格拉茨,奥地利;医疗、心理、社会和法律助。

评价该例句:好评差评指正

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cappadocia, Capparaceae, Capparis, cappélénite, cappuccino, Capra, caprate, capre, câpre, capréite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques.

所以,这会造成严重的

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.

应该详述一下街垒里所特有的状态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc première partie, la partie psychologique.

所以第一部分是部分。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.

当时,相关人士必定感到无比焦虑。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士影响巨大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce qu'au niveau de parler il y a un énorme facteur psychologique.

因为在说话方面,因素很重大。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aussi est-il inutile d’observer les mœurs, puisqu’on peut les déduire des lois psychologiques.

因此我要了解风俗,根本不需要观察,根据规律来推断便足够了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est pourquoi les plus grands défis psychologiques étaient encore à venir.

所以,对人类精神的最大挑战还在未来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.

部分的最后一点是动机。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le traumatisme psychologique est immense; la peur de l’humiliation et du rejet le sont tout autant.

创伤是巨大的;对羞辱和拒绝的恐惧也是如此。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'anxiété est un état qui affecte tout notre être - sur les plans psychologique, physiologique et comportemental.

焦虑是一种状态,它会影响我整个的身状况,包括、生和行为举止

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.

这是一个真正的日常,可能导致严重的影响,影响社会职业生活。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un numéro vert - le 3020 - apporte aussi des solutions juridiques et psychologiques aux familles et aux éducateurs.

免费电话-3020-也可以为家庭或教师提供法律和方面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Une pratique qui cause des séquelles physiques et psychologiques aux plantigrades qui la subissent.

这种做法会给熊带来身体和的后遗症。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez savoir jusqu’à quel degré des facteurs psychologiques peuvent affecter la vision ?

“想知道精神因素能对视力影响到什么程度吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle doit souffrir de troubles psychologiques, sinon comment expliquer qu’elle ne se montre jamais dans les médias ?

“她这人是不是有什么,要不怎么会从来不媒体呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le chômage pose aussi des problèmes d’ordre psychologique : de nombreux chômeurs ressentent leur condition comme une humiliation.

许多失业者认为失去工作对他而言是一种侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour l’état physique ou psychologique des personnes, par exemple : il est en colère, il est en forme.

表示人的一种生或者状态,比如:他生气了,他精力充沛。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L'étude psychologique reste pourtant plus nuancée que dans les farces.

然而,研究仍然比恶作剧更微妙。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En raison du cloisonnement psychologique relatif à leur identité commune, jamais les quatre Colmateurs n’avaient entretenu jusqu’à ce jour des rapports intimes.

出于由共同身份产生的,到目前为止,四位面壁者之间没有任何私人联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


câprier, caprière, caprification, caprifiguier, caprifoliacées, caprifoliceae, Caprifolium, caprilate, capriloquie, caprin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接