有奖纠错
| 划词

Elle a choisi le travail le plus pénible.

她选择了最艰的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.

他是极其艰难的条件下踏进人生了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.

他总是乐意做艰的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.

山上做挑夫的工作很

评价该例句:好评差评指正

Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.

这样艰难的情况下,他设法鼓励我。

评价该例句:好评差评指正

Ce sacrifice est pénible, néanmoins il est nécessaire.

这一牺牲是痛的, 然而是必要的。

评价该例句:好评差评指正

La cueillette des olives en plein soleil est un travail pénible.

阳光下采收油橄榄是一的工作。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.

哪里工作艰,哪里就有他。

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas pénible d'étudier la langue, en revanche, il me rejouit.

我也不觉得学习语言是件痛的事情,相反,我很享受这

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.

(以前)很多手工的工作要花费很长时间,而且非常劳累。

评价该例句:好评差评指正

Les commencements sont souvent pénibles.

凡事开头难。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.

我们都清楚,那里平民的生活条件很艰难。

评价该例句:好评差评指正

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏头来望着迦来-辣马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

评价该例句:好评差评指正

Les choix politiques pénibles doivent être rapidement suivis de résultats bénéfiques pour les parties concernées.

的政策选择必须迅速地接着作出一些给予利益攸关者的积极利益。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des mineurs est pénible.

矿工们的工作很繁重。

评价该例句:好评差评指正

Elle est pénible avec ses histoires.

她这人和她那些事真让人受不了。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est d'une digestion pénible.

〈转义〉这是本很难读的书。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重的体力劳动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous évoqué les pénibles effets de ces attentats.

我们都谈到这些袭击造成的可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.

,令人沮丧的是,我们注意到这些成就并没有得到多少赏识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente, suspicieusement, suspicieux, suspicion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Il faut être réaliste! Il y des métier beaucoup pénibles!

要现实一些!还有更糟糕的工作!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En principe, une indigestion, pour pénible qu’elle soit, n’entraîne pas la mort de celui qui la subit.

原则上,消化不良无论有苦,都不会导致遭受其折磨的人死亡。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.

“我的处境让我很难受,我现在非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, je revenais d’un pénible voyage, fatigué, avide de repos.

可是我刚刚长途跋涉回,很疲倦,非常需要休息。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除了会打击他们为了自救而作的艰苦工作的积极性外,还会有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Soyons sérieux ! Vous savez bien qu’il y a des métiers beaucoup plus pénibles!

请认真些!你是知道的,还有更加艰苦的工作!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Ce service est pénible, direz-vous ; messieurs, notre tête est à ce prix.

你们会说,这件事很难;然而先生们,我们的脑袋值这个价。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh, tu es pénible. Si on t'écoutait, on ne ferait jamais rien, quoi !

你真苛刻。如果人们听你的,那就什么也做不成了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里苦一幕的目击者报了警。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce qui n’est rien sur mer sera long et pénible sur terre, répondit Paganel.

“海上什么都没有。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.

但是伯爵夫人偏过头望着马东夫人,不久就打破了那种令人难堪的沉寂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il aurait la faculté d'effacer les émotions pénibles liées à un souvenir.

它可能可以消除与一段记忆有关的苦情绪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Pour beaucoup de gens, la vie quotidienne a pris un caractère agaçant et même pénible.

说,日常生活是令人不快的,甚至是艰难的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, à force de regarder le ciel blafard, elle s’était endormie d’un petit sommeil pénible.

此刻,由于向黯淡的天空凝视得太久,不觉打起苦的小院

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

C’était pour accomplir le plus pénible des devoirs qu’il paraissait chaque jour dans le salon de la maréchale.

为了履行最艰难的职责,他每天都得在元帅夫人的客厅里露面。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La cavalcade dans les couloirs était pénible, son sac lui pesait et un nouveau vertige l’arrêta brutalement.

转机通道里满是赶路的行人,她的背包也很重,再次涌的眩晕感让她不由得停下了脚步。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le plus pénible, et elle n'aurait pu dire pourquoi, était d'apprendre qu'il avait renoncé au journalisme.

但是最让她苦的,甚至也不清楚为什么自己会苦的,就是听到他放弃当记者的那一刻。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un pénible soupir ouvrit la poitrine du jeune homme, et il regarda longuement et tristement la jeune fille.

年轻人苦地长叹了一声,悲哀地凝望着姑娘。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une quinte de toux le contraignit à lâcher le journal, et il entama une pénible nuit de sommeil.

一阵剧烈的咳嗽使他放下了报纸,开始艰难的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Dans la très grande majorité des cas, rien de grave, juste une fatigue pénible à vivre au quotidien.

数情况下,不是什么严重的事,只是觉得非常累。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


susurrement, susurrer, susvisé, sut-de-mouton, sutra, sutural, suturale, suture, suturé, suturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接