有奖纠错
| 划词

Dans certaines conditions particulières, il peut se réverbérer de manière telle qu'il peut résonner de manière quasi continue, couvrant les appels des baleines et d'autres animaux qui utilisent l'environnement acoustique pour se reproduire et survivre.

在特定的条件会产生响,以致声听起来几乎是连续不断的,掩盖了依赖响环境繁殖和生存的鱼及其他动物的叫声。

评价该例句:好评差评指正

Il va sensiblement modifier l'équilibre radiatif entre le rayonnement solaire et la chaleur réverbérée dans l'espace, d'où un réchauffement global et son corollaire, le changement du régime climatique mondial et local et l'élévation du niveau de la mer.

这些气体的增加大大改变了进入大气层的太阳能辐射与反射的热量之的平衡,造成全球升温,并导致全球性和地方性气候变化以及海平面上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parloir, parlot(t)e, parlote, parloter, parme, parmélie, parmenture, parmesan, parmi, parnallite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Celles-ci réverbéraient les rayons du jour sur les mille facettes de leurs cristaux.

后者映着阳光,晶体的无数切上反映出闪闪光芒。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le fond noir du soir était déjà scarifié d’incisions vives et brillantes que les eaux du lac réverbéraient avec netteté. La nue se déchirait en maint endroit, mais comme un tissu mou et cotonneux, sans bruit strident.

锅底黑的夜空,零零乱乱地被划成许多道明亮的裂口,清晰地反映上。漫天的乌云有些地方仿佛撕破了,但是和软绵绵的布一样,没有碎裂的声音。

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Il est crucial de doser le son direct et son réverbérer.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et le son réverbéré, comme un effet déco, qui arrive en dernier quand les loges, les plafonds.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie, paroi, paroir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接