有奖纠错
| 划词

Les deux bâtiments se raccordent par une passerelle.

两栋建筑物通过一个天桥相连接。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de moteurs sont raccordé un an de garantie.

本公司生产连成电机均保修一年。

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不同路线,交通往来频繁。

评价该例句:好评差评指正

Exception faite de 50 000 Bédouins, tous les villages non reconnus y sont raccordés.

除了50,000贝多因人口外,所有未经承认村庄都连接上了供水服务。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'habitants raccordés est très variable selon les diverses circonscriptions administratives.

各行政区有公共供水系统居民人数很多。

评价该例句:好评差评指正

L'État est en outre parvenu à raccorder la totalité des habitations au réseau d'eau potable.

国家还确保向所有居民家庭提供清洁水。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle de la qualité de l'eau s'effectue dans 47 villes raccordées au réseau de distribution.

监测水计划涉47个阿尔巴尼亚,这都是通过水供应系统供应水。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a été notamment fourni pour alimenter l'île de Fakaofo (Tokélaou) en énergie solaire raccordée au réseau.

活动包括支助在托克劳Fakaofo岛提供连接输电系统太阳能。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel évacué à Brindisi est immédiatement raccordé aux ressources informatiques et peut reprendre les activités essentielles sans tarder.

被撤离人员到达联合国后勤基地后将能够立即利信通技术资源,继续进行关键作业。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la plupart des localités palestiniennes n'ont ni électricité, ni eau, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.

大多数巴勒斯坦村庄没有水电供应,但定居点接通了以色列水电供应系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.

政府推行了一项土地开发项目,包括架设连接这一地区输电网和铺设供水管道。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations lituaniennes sont raccordées directement au réseau TAIPNET utilisé pour le transfert de données internationales vers Internet.

立陶宛机构与向因特网传送数据资料TAIPNET网络直接连接。

评价该例句:好评差评指正

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够上电,太阳能正在成为一种有吸引力能源。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien refuse de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction, qui n'alimente que les colons.

以色列政府已拒绝为巴勒斯坦社区接通供水系统,这套系统只为定居者供水。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien a refusé de raccorder les localités palestiniennes à son propre réseau d'adduction et n'alimente que les colons.

以色列政府已拒绝为巴勒斯坦社区接通供水系统,这套系统只为定居者供水。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 14 000 foyers ont été raccordés au réseau d'approvisionnement en eau potable et 85 fonds autorenouvelables communautaires mis en place.

000多个家庭取得了安全水,并建立了85个社区周转基金。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les Palestiniens n'ont ni électricité ni eau dans la plupart des localités, les colons sont raccordés aux réseaux israéliens.

大多数巴勒斯坦村庄没有水电供应,但定居点接通了以色列水电供应系统。

评价该例句:好评差评指正

Les indications disponibles font apparaître un accroissement considérable du nombre d'individus et d'entreprises raccordés au réseau Internet dans le monde.

现有资料显示,世界各地个人和企业连通互联网比例有相当大增加。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-deux des 58 camps sont reliés aux systèmes d'adduction d'eau municipaux et 99,8 % des logements sont raccordés aux réseaux collectifs.

难民营中总共已有52座接上市供水系统,难民营里有99.8%住房室内水已接上社区供水系统。

评价该例句:好评差评指正

Outre le SIS, la police des frontières est directement raccordée à la base de données nationale des services de police, OPS.

除了申根信息系统之外,边境管制人员与国家执法数据库OPS建立了直接联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜群在山地牧场过夏, 畜舍, 畜生, 畜生!, 畜生(骂人话), 畜养, 畜养牲口, 畜疫, 畜仔, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.

他小心地那个玻璃管装到注射机上,然后和护士一起走出来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Je me suis permis de rebranché le câble, c'est idiot, il n'était même pas raccordé à la prise murale !

“我天线装好了,真是的,天线竟然都插在插上!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Finalement, l’ingénieur obtint des fils longs de quarante à cinquante pieds, qu’il était facile de raccorder et de tendre sur cette distance de cinq milles qui séparait le corral de l’enceinte de Granite-house.

最后,工程师得到长四十到五十英尺的铁些铁连接起来,就可以毫不困难地从“花岗石宫”一直架到五英里以外的畜栏去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« En route ! » s’écria Cyrus Smith, qui comprit que la dépêche n’était pas partie du corral, mais bien de la retraite mystérieuse qu’un fil supplémentaire, raccordé à l’ancien, réunissait directement à Granite-house.

“走吧!”史密斯大声说。他已经明白了,电报不是从畜栏里发出,而是通一根附加在旧线上的电线,从神秘的住处直接打给“花岗石宫”的。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Un de nos agents est actuellement sur votre commune qui va bientôt être raccordée au réseau de gaz.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Selon un responsable, le réseau pourrait être en mesure de livrer l'eau à tous les foyers raccordés dans seulement 2 semaines.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

On y revient juste après cette raccorder un pur moment de bonheur.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Les habitants de Dakshingpuri, dans le sud-ouest de New Delhi, ont l'habitude d'être rationnés en eau. Ces maisons faites de briques et tole, situées derrière un comptoir à thé, ont récemment été raccordées au réseau d'eau courante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触处皆是, 触到某人的痛处, 触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接