有奖纠错
| 划词

On respecte chez vous l'égalité de race.

在您的国家,大家种族平等。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 1998, le principal élevage de race Mastiff tibétain.

司创建于1998年主要养殖纯种藏獒。

评价该例句:好评差评指正

On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.

我们应该珍惜这种没有种族歧视的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est une nation multiethnique qui comprend plus de 100 races.

缅甸是一个多民族的国家,由100多个民族组成。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre l'égalité de droits de toutes les races.

《乌兹别克斯坦共和国宪法》确认所有种族权利平等。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est une union composée de 135 races, toutes autochtones.

邦是缅甸面积最大的邦,许多民族居住在邦境内。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 60 % des délégués à la présente Convention représentent les races nationales.

此外,届国民大会代表中的60%来自少数民族。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation ne connaît pas de frontières et transcende toutes les races et religions.

剥削是不分边界的,各种族和宗教中存在。 在所有宗教和种族中可以看到剥削

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont bien vendus en Europe et en Amérique, est le meilleur de race.

司产品远销往欧美,是同类产品中的佼佼

评价该例句:好评差评指正

Soixante pour cent des délégués à la convention nationale font partie des races nationales.

国民大会中60%的代表来自各民族。

评价该例句:好评差评指正

C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.

新加坡是一个许多种族、语言和宗教共存的多元化社会。

评价该例句:好评差评指正

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

评价该例句:好评差评指正

Non... de la race humaine ?

不会吧!人类女孩?

评价该例句:好评差评指正

Elle varie selon le sexe et la race.

预期寿命因性别和种族的不同而异。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons affirmer l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须肯定人类的不可分割性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir l'indivisibilité de la race humaine.

我们必须维护人类的不可分割性。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar accueille plus de 100 races différentes.

缅甸境内有100多个少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.

第一,它们是人类最起码的良好目标。

评价该例句:好评差评指正

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或种族。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带酸味的新葡萄酒, 带锁的家具, 带痰的咳嗽, 带套管滑轮, 带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Que certaines races sont plus agressives que d'autres?

有些品种的狗比其他品种的狗更有攻击性?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Du truand au rôdeur, la race se maintient pure.

从剪径贼到挡路虎,那一个纯血统。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fait déjà longtemps que c'est une de nos races canines préférées.

许久以来,斗牛犬最喜欢的品种之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trahir la race humaine dans son ensemble leur était inconcevable.

将人类作为一个整体来背叛,在他看来可想象的。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

On voit les loquedus, les plus tordus de la race humaine.

见识过奇形怪状,各式各样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une sale race après tout, des exploiteurs sans vergogne, des mangeurs de monde.

老板的脑子里也尽些肮脏的东西,他知廉耻的剥削者,些吃人的魔王。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y a nécessairement une certaine quantité d’ancienneté dans une race, et la ride des siècles ne s’improvise pas.

还得多少有点古老的根源才行,几个世纪的皱纹一下子就可以形成的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Les entreprises organisent des Christmas parties et tout le monde se met une race dans les pubs tout simplement.

公司正在举行圣诞派对每个人只在酒吧里简单喝杯酒。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Cette faculté qu’ont les Américains d’accepter cequ’apportent les flots les rend ouverts aux chocs des cultures er des races.

美国人所具有的这种 接受大洋彼岸事物的能力使他对各神文化及种族冲击的态度十分开放。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pas de race de chien plus agressive qu'une autre.

没有哪个品种的狗比另一个品种的狗更具有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: certaines races de chien ont la langue bleue. Vrai ou faux! Vrai!

一.有些品种的狗的舌头蓝色的。真的还假的! 真的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Marius est de la race poëte. Qui dit poëte dit fou.

马吕斯个诗人类型的人。所谓诗人,就疯子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son cœur palpitait encore aux souffrances de l’humanité, et son immense charité s’adressait aux races asservies comme aux individus !

他的心还在为人类的苦难而跳动着,他会给受奴役的种族和个人送去他的仁慈的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pourtant, disons-le en passant, il y a encore un abîme entre ces races d’hommes et le hideux assassin des villes.

,我附带说一句,那种人和城市中那些卑鄙无耻的杀人犯比较起来总还有天壤之别。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : La notion de race a-t-elle un sens ?

玛丽安娜 杜朗-拉卡兹:这种种族意识有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ne peut-on choisir des amis dans la race animale, apprivoiser un jeune chevreau, un perroquet éloquent, un singe aimable ?

他就能在动物界找些朋友吗?比方,驯服一只小山羊,养一只会说话的鹦鹉或一只可爱的猴子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Appliquez-vous surtout à l’amélioration du sol, aux bons engrais, au développement des races chevalines, bovines, ovines et porcines !

努力改良土壤,积好肥料,发展马种、牛种、羊种、猪种!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’est-ce que ce nom là ? ce n’est pas un nom de race.

“那种什么名字呀?这可个族名。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais ici, solitude absolue et sécurité complète. Sauvages ou bêtes féroces, aucune de ces races malfaisantes n’était à craindre.

这里却绝对清静安全,用着怕野兽或野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les races pétrifiées dans le dogme ou démoralisées par le lucre sont impropres à la conduite de la civilisation.

被教条僵化或被利欲腐蚀的民族适宜领导文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带线格的纸, 带馅的炸糕或煎饼, 带销栓, 带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接