有奖纠错
| 划词

Elle ne rate aucune occasion.

她什么机会都没错过。

评价该例句:好评差评指正

Wild Yam a cinq doigts rate, Bufei, Gushen, et d'autres Yijing efficacité.

五指野生山药具有健脾、补肺、固肾、益精等多种功效。

评价该例句:好评差评指正

Il rate son train.

未赶上火车。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en rate pas une.

〈口语〉〈语〉老是干傻事。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi on rate souvent l'occasion d'intégrer le plaidoyer dans le programme général.

结果,有时就错过了机会,未能将宣传活动列入总体方案。

评价该例句:好评差评指正

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

贴现率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。

评价该例句:好评差评指正

D'autres tribunaux se sont simplement référés à un taux « commercialement raisonnable », par exemple, le London Interbank Offered Rate (taux LIBOR).

仲裁庭只涉及到“商业合理的”利率,26例如伦敦银行同业拆放利率(LIBOR)。

评价该例句:好评差评指正

Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.

道家指主宰人的心、肺、肝、肾、脾、胆的神灵。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.

18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被割除。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc étudier toutes les possibilités pour ne pas que l'Assemblée générale rate l'occasion ainsi offerte.

应该探讨所有可能的途大会不至于浪费它面前的机会。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu expérimentes beaucoup de choses,tu vas apprendre des raisons,comme sentiment,quand tu le rates et le regrettes,tu vas comprendre que le but inflexible est inutile dans la vie.

许多事情,总是在经历以后才会懂得,一如感情:错过了,遗憾了,才知道其实生活并不需要这么多无谓的执著。

评价该例句:好评差评指正

Kim Dae-Yue Apple Vinaigre: apéritif rate, la désintoxication de beauté, de vert et de la nutrition saine des boissons de choix, l'approche de Kim Dae-Yue opportunités d'affaires!

健脾开胃、排毒养颜、绿色营养、健康首选饮品,走近金大悦商机无限!

评价该例句:好评差评指正

Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.

醒得太晚,以致没赶上火车。

评价该例句:好评差评指正

Au poste, il a été fouillé et, selon ses dires, on l'aurait frappé à la tête, à l'aine et dans la région de la rate jusqu'à lui faire perdre connaissance.

在警察局,受到搜身,据称头部、腹股沟和脾脏部位受到打击,去知觉。

评价该例句:好评差评指正

Il rate à nouveau le bus au deuxième arrêt, puis au troisième et au quatrième arrêt, mais il continue à courir derrière le bus jusqu'à ce qu'il arrive enfin chez lui.

在第二个车站又错过了那个汽车,在第三站和第四站也是如此,但继续追那个车,直到最终跑到家。

评价该例句:好评差评指正

Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.

并且对肺虚咳嗽、脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ICPAK a recommandé à la banque centrale d'autoriser les banques à utiliser l'IAS 39 pour déterminer ces provisions sur la base des taux «roll rates» et des taux de récupération des prêts de chaque banque.

会计师协会建议中央银行允许各银行采用《国际会计准则》第39号,根据各银行证券贷款的滚动率和回收经验来确定这些准备金。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que le personnel du PNUD rate des occasions de promouvoir l'action en faveur de l'égalité des sexes parce qu'il ne sait pas exactement ce qu'elle signifie et comment il faut s'y prendre.

开发计划署工作人员去了促进两性平等的机会,因为们不清楚两性平等的涵义,也不清楚如何去做。

评价该例句:好评差评指正

M. Orr (Canada) fait observer qu'au paragraphe 4 de la version anglaise du projet de résolution, les mots « higher than » ont été omis par erreur et qu'il convient de les réinsérer avant les mots « budgeted rate ».

Orr先生(加拿大)指出,在决议草案第4段中,错误地省略了“高于”两字,应在“编入预算的出缺率”前重新插入这两个字。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, dans les journaux américains, le mot « arms » apparaît tout en majuscules - ARMs -, sigle anglais pour « adjustable rate mortages » (prêts hypothécaires à taux révisable), faisant référence à l'effondrement du marché immobilier.

有的时候,在美国的报纸中,“arms”是以大写“ARMS”形式出现的,它的意思是可变利率抵押贷款,指的是住房市场崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate, arabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !

你言其实了吧… … 要是你的口试考砸了… … 你还得重考!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Mes plaisanteries sont mouillées, dit-il, elles ratent ! »

今天的笑话受潮了,爆得不响!”他说。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈的事

Alors file, idiote, ne rate pas cet avion.

“那就去啊!傻瓜,别赶不上飞机。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ne rate pas les prochains épisodes!

下一集哦!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et si tu rates, ce n’est pas grave.

要是你了一个球,没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et si on rate un devoir par exemple, on peut le recommencer ?

比如说,了一堂课,还可以重上吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到树枝,从很的地方掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il fait la tête parce qu'il avait peur que tu rates ton train.

他板着脸是因为害怕你这趟火车。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai la rate qui dit la taille et le poids qui est pas droit.

的身和体重不匹配。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou on peut dire aussi : Même si j'étudie, je rate toujours mes examens.

就算学习,还是考不好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Quelquefois, j'en lis chez le coiffeur. Mais je ne rate jamais les informations de 20 heures.

有时候,在理发店看。但从不20点的新闻。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vais tout faire pour que tu le rates, pour que tu ne le prennes jamais !

“那看来是得做点什么,好让你误机。不对,让你永远也赶不上飞机才好。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Est-ce que l’oie avait jamais fait du mal à quelqu’un ? Au contraire, l’oie guérissait les maladies de rate.

谁听说鹅肉能吃坏人的!正相反,鹅肉能治胃病呢。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais d’autres causes peuvent induire une contraction du diaphragme. Durant l’effort physique, le sang peut saturer le foie ou la rate.

但是其他原因也可以引起隔膜的收缩。在体育锻炼程中,肝脏或脾脏里会充满血液。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Gratter : verbe transitif qui signifie entamer légèrement une surface, en frottant avec quelque chose de rugueux, de pointue, qui rate.

Gratter : 及物动词,指用粗糙、尖锐的东西,擦破表面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Une certaine frustration. - Oui, par exemple : J'ai beau étudier, je rate toujours mes examens...

某种失望。是的,比如:白学习了,考试还是考砸了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En faisant ça, vous arriverez à ne plus être influencé par votre cerveau qui dira : « Si tu rates une fois ou deux, ce n'est pas grave. »

这样做,当大脑说:“如果你失败一两次,这是没关系的。”,你就不会再被它影响。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Moi, je ne rate jamais Scènes de ménage ! J’adore l’humour de cette série ; Liliane et José, c’est le couple qui me fait le plus rire !

从来不会家庭泡沫剧!很喜欢这种幽默剧集;利亚雷和玫瑰,这是给带来最多欢笑的一对夫妻!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce qu'il faut savoir également c'est que s'ils ratent leurs examens un semestre en fait ils perdent leur bourse pour le semestre suivant.

同样需要知道的是,一旦他们这学期考试没有,那么他们也就申请不到下学期的助学金了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les Cheval sont beaux, marrants, re-beaux, vivront éternellement, ne ratent jamais la cuisson des pâtes et sont les meilleurs au lit pour faire des bisous et plus si affinités.

属马的人俊俏,有趣,好看,并将永生,煮意大利面从来不会出,他们是亲吻的最佳床伴,非常情投意合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite, arabité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接