有奖纠错
| 划词

1.En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.真人慢速

1.由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘划。

评价该例句:好评差评指正

2.La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

2.警察说服这名男子放弃自杀。

评价该例句:好评差评指正

3.Compte de caisse à renoncer à la nécessité d'accueillir les clients à venir regarder usine.

3.现金交易不舍帐欢迎有需要顾客前来本厂观看。

评价该例句:好评差评指正

4.Eh bien, renoncez à la diplomatie !

4.—“那既然这样,放弃外交罢!”

评价该例句:好评差评指正

5.Il va renoncer à sa nationalité ?

5.他要放弃国籍?

评价该例句:好评差评指正

6.Pour notre projet, il faut y renoncer.

6.至于我们划,该放弃。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut renoncer à cet ambitieux projet.

7.这项划过于庞大, 该放弃。

评价该例句:好评差评指正

8.Tu as décidé de renoncer au tabac?

8.你决定戒烟了吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Il ne veut pas renoncer à son idée.

9.他不想放弃他看法。

评价该例句:好评差评指正

10.Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?

10.像我们之前英国登山者们一样放弃吗?

评价该例句:好评差评指正

11.Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.

11.我们终于说服他放弃他划。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

12.鉴于人支持我们,该放弃这项工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

13."欧叶妮可件地放弃继承她母亲财产。

评价该例句:好评差评指正

14.Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.

14.他在枪口威胁下放弃了报警。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.

15.鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

16.La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?

16.法国是否可能放弃其三分之一核电装机容量?

评价该例句:好评差评指正

17.Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

17.里波里在2003年末已经宣称掌握了大规模杀伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

18.Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.

18.我不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着奇迹发生。

评价该例句:好评差评指正

19.Je n’y renoncerai jamais, même si je ne devais jamais la revoir.

19.即使可能我再也看不见它,我也永远不会抛弃它。

评价该例句:好评差评指正

20.J’y ai renoncé depuis mon mariage;je ne fais plus que de la bicyclette .

20.结婚后, 我就不再骑了, 我只骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre, poney, pongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

1.On pourrait croire que l’homme renonça à toute fugue après cette aventure.

我们可相信男人在这个经历之后放弃了任何跑的念头。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Cette suggestion de renoncer au plan prévu ne serait-elle qu'une tentative de m'abandonner ?

你建议放弃这个计划会不会是想丢下我不管?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

3.Tu veux que je t’explique ce qui se passe quand on renonce à sa propre vie...

你想不想听我跟你你现在的生活究竟会导致什么样的后果?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

4.Magali : J’adore danser moi aussi, mais j’y ai renoncé, je suis nulle.

我也喜欢跳舞,但是我放弃了,我跳的一点都不好。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Alors même si plus aucun assureur ne veut de vous, il n’est pas question d’y renoncer.

因此,即使没有保险公司愿意你投保,也不能放弃。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Même Hermione renonça à ouvrir ses livres.

就连赫敏也放下了书本。

「哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Donc il faut qu'on calcule, il faut qu'on renonce à certaines choses pour en privilégier d'autres.

我们必须计算一番,我们必须放弃某些东西,而获得其他的东西。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

8.Cela m'étonna beaucoup parce que j'avais renoncé à trouver d'autres provisions que celles avariées par l'eau.

这真是意外的收获,因那些已浸水的粮食外,已不会再有什么食品了。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

9.Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ?

如何放弃进行歇斯底里的估价的需要?

「TEDx法语演精选」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.Renoncer à conduire une voiture à essence, 2,4 tonnes.

不开用汽油的车,减少2,4吨。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

11.Vers 5 heures, dans le bureau de M. Dupont, il faisait si noir qu'il renonça à travailler.

快5点时,M. Dupont的办公室里,已经全黑了,所他放弃了工作。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

12.Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.

让真与假并存,不受控于宿命。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.

就是指放弃,放弃某事。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.– Je crains de devoir y renoncer, je vais me reposer.

“这恐怕是不行了,我要休息一下。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.

这一开却救了我。我可放弃法庭上的光荣了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

16.Le jury prend alors son indépendance, renonçant à tout soutien public.

评审团于是获得独立,拒绝任何公众的支持。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

17.Faut-il pour autant renoncer à changer notre pays et notre quotidien ?

可是我们是否应该因此而放弃改变我们的国家和我们习常的生活呢?

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.

几句友好交谈后,赫维尔试图劝他放弃。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Mais pour Ludwig, pas question de renoncer à ses galettes pour autant.

但是对于路德维希来说,现在毫无疑问是要放弃他的煎饼了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Eugénie pourra renoncer purement et simplement à la succession de sa mère.

“欧也妮可把母亲的遗产无条件的抛弃。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée, ponter, pontet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接