有奖纠错
| 划词

En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.

2002年正式名单上有16名总统候选人。

评价该例句:好评差评指正

Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison.

糟糕的天气使不整天待在家里。

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

是被正在执行任务的军舰逮捕的。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.

调查者采纳了关于事故的论断。

评价该例句:好评差评指正

Si je ne m'étais pas retenu, hier je l'aurais giflé.

要不是克制,昨天就闪他了。

评价该例句:好评差评指正

30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.

30名警察被卡纳克人要求独立的组织挟持为人质。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats ont été retenus pour deux des postes vacants.

两个空缺员额的候选人已经物色完毕。

评价该例句:好评差评指正

Douze concepts essentiels ont été retenus dans les plans d'action nationaux.

国家行动方案有12个关键概念。

评价该例句:好评差评指正

Deux aspects de la montée de la mobilité méritent d'être retenus.

流动性增高有两个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Les messages de l'ONU avaient été retenus dans quelque 70 % des articles.

在所有文章,有大约70%采用了联合国的讯息。

评价该例句:好评差评指正

Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.

如果的申请被两个公司接受,将会考虑并且做出一个选择。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.

今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Des indicateurs avaient été retenus pour les sous-programmes et étaient inclus dans les cadres logiques.

她指出,次级方案的指标已经选逻辑框架之

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont réaffirmé les quatre thèmes principaux retenus pour l'action du PNUD.

各代表团重申了开发署的四个专题重点领域。

评价该例句:好评差评指正

De notre expérience de médiation dans les crises, trois éléments essentiels méritent d'être retenus.

调解危机的经验,应当强调三项至关重要的内容。

评价该例句:好评差评指正

Trente sites prioritaires ont été retenus, et les travaux de protection immédiats sont presque achevés.

已经商30个优先场所,紧急保护性工作已基本完成。

评价该例句:好评差评指正

En général, la loi exige que le nombre de soumissionnaires retenus assure une concurrence réelle.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖的竞拍人的人数应可确保有效性的竞争。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 14 navires et quelques 280 marins sont retenus comme otages en Somalie.

目前,在索马里有14艘船和大约280名海员被扣为人质。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais vous montrer une photographie d'un des objectifs militaires retenus par les États-Unis.

可以给你展示一幅美国选择的军事目标之一的照片。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules ont été retenus pendant trois mois avant d'être remis au requérant.

这些汽车被扣留了三个月才发还索赔人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie, cacomélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Au premier tour, les deux meilleurs candidats sont retenus, c'est-à-dire Albert et Émilie.

第一轮保留票数最多的前2位,也就是Albert 和Émilie。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ils ont tout retenu et tout payé d’avance.

“那都是预先定好并且付了钱的。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

出的表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可以表多个意思。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai retenu quatre choses, je me suis noté quatre choses.

我记住了4件事情,我注意到了四件事情。

评价该例句:好评差评指正
Topito

En vrai t’as jamais rien retenu à part “break broke broken” et “get got gotten”.

实际上除了 " break broke broken " 和 " get got gotten" 你什么都没记住。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tania : Les Polonais sont assez retenus, pudiques mais peuvent être aussi joviaux, enjoués, comme les Sud- Africains.

Tania : 波兰相当内敛、腼腆,但也可以像南非一样乐观、活泼。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Détrompez-vous, d’Artagnan et ses amis sont retenus au siège de La Rochelle.

“您错了,尼昂和他的朋友正被留拉罗舍尔围城呢。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bien, votre CV a retenu mon attention, et nous allons prendre le temps de mieux faire connaissance.

很好,你的CV引起了我的注意,我很想了解你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui. Pour ce soir, j’ai retenu une table… nous irons dans un bon restaurant… La Tour d’argent, vous connaissez?

是的,今晚我预定了一张桌子… … 我要去一个很不错的饭店… … 银塔餐厅,您知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui. Pour ce soir, j’ai retenu une table… nous irons dans un bon restaurant… La Tour d’argent, vous connaissez?

是的,今晚我预定了一张桌子… 我要去一个很不错的饭店… 银塔餐厅,您知道吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On lui a retenu une chambre à l'hôtel Royal, place Bellecour, et M. Deschelot peut la recevoir tout après-midi.

家酒店定了房间,就Bellecour广场,然后下午Deschelot会接见她的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un appartement fut retenu pour la jeune femme et Phileas Fogg veilla à ce qu’elle ne manquât de rien.

福克先生替艾娥订了一套房间,并且叫为她预备了一切她所需要的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne fut retenu que par la maxime qu’il s’était faite de ne jamais trop se hâter en affaires.

不过他忍住了,他想起了自己的座右铭:凡事匆躁。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg retenu huit jours à Calcutta, c’était plus qu’il n’en fallait pour donner au mandat le temps de lui arriver.

斐利亚·福克要加尔各答坐八天禁闭,伦敦的拘票寄到这儿再慢也要不了八天。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

S'il est retenu, ton vœu sera réalisé. Adresse ta lettre à : Pop Radio, 15 rue Pasteur, Boîte Postale 542, 75008 Paris.

如果它被留下,你的愿望就会实现。请发你的信道:流行电台,巴斯德路15号,邮编542,75008,巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样的参赛资料才让我通过初的?”

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je n'ai pas encore tout retenu, ça me déprime.

我还没全记住呢,心烦。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce soir, monsieur, je suis retenu à Paris par une affaire indispensable.

“今天晚上吗,先生,有一件事非做不可,我无法离开巴黎。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, dit-il, pouvant être libre, vous seriez retenu par un semblable scrupule ?

“当前面就是你有自由的时,”他说,“你就为了那样的一个理由而踌躇不前吗?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au cours de ces échanges, y a-t-il une intervention qui a retenu votre attention ?

这些交流中,有没有哪个的参与特别吸引你的注意?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas, cadenasser, cadence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接