有奖纠错
| 划词

Le camp retranché est sécuritaire.

拥有堡垒保护的营地很安全。

评价该例句:好评差评指正

Dans le budget des exercices précédents, les frais bancaires apparaissaient à la rubrique Service de la gestion des placements sous forme d'un montant net, obtenu après avoir retranché le montant des revenus des placements.

在上一个两年期,银行收费开列为在用利息收入冲抵投资管理服务下的各项收费之后的净额。

评价该例句:好评差评指正

« À ceux-là, je réserverai dans ma Maison, dans mes murs, une stèle porteuse du nom … qui ne sera jamais retranché. » (Isaïe, verset 56.5)

“我必使他们在我殿中,在我墙内,有纪念,有名字……不能剪除。”

评价该例句:好评差评指正

"Il est temps d'agir et de sortir de cette situation." Il venait d'adresser ses "vœux à la nation" pour 2011 depuis son QG, un hôtel où il est retranché avec son gouvernement.

在由其政府保护的高尔夫就是他的总部,他刚刚发表了2011年国家祝辞,“该行动了,该脱离这种局面了。”

评价该例句:好评差评指正

Comme tout le monde le sait, le Président de l'Autorité palestinienne se trouve assiégé et retranché jusque dans le dernier réduit de Ramallah en ruine, à la totale merci des tirs et bulldozers israéliens, dans des conditions existentielles pour le moins scandaleuses.

全世界勒斯坦权力机构的主席正在遭到包围,被关在拉马拉最后一栋被摧毁的大楼内,任凭以色列开火和使用推土机,生活条件少说是不像样的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la quatrième tranche 26 réclamations présentées par des requérants résidant en Cisjordanie, pour lesquelles le montant des indemnités déjà reçues par les intéressés dans la catégorie «A» au titre des mêmes pertes a été retranché du montant recommandé.

这一批中有居住在西岸的索赔人提出的26件索赔反映了扣减索赔人在“A”类就同样的损失原先已得到的赔偿金的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de règles définies pour l'ajout ou le retrait de noms fait qu'un nom qui aurait dû être ajouté à la liste en a été retiré en raison des objections d'un seul membre, ou, au contraire, un nom qui aurait pu en être retranché a été maintenu pour les mêmes raisons.

但是因为在列入或取消方面没有明确的规则,便会产生一种局面,即某个应该列入名单的姓名会因为一个单一成员的反对而被取消,或者一个应该被取消的姓名因同一原因而被留下。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à la notification qui lui avait été adressée en application de l'article 34, le requérant a retranché SAR 15 440 du montant réclamé au titre des frais de déménagement, somme qui correspondait aux amendes imposées aux entrepreneurs pour retard d'exécution touchant les déménagements, ce qui ramène à SAR 38 811 529 le montant total réclamé.

索赔人在对第34条通的答复中从搬迁费用索赔额中减去了15,440里亚尔,这笔金额是搬迁费用方面对承包方收取的履约延误罚金,因此,合计索赔额减少到38,811,529里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发, 半皮精装, 半匹布, 半偏转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le courageux nègre, bien retranché dans les profondeurs de Granite-house, ne se laisserait pas surprendre.

勇敢的黑人坚守在“花岗石宫”里,是不会受的。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨漂流记 Robinson Crusoé

LE MAL. Je suis retranché du nombre des hommes ; je suis un solitaire, un banni de la société humaine.

隔绝,仿佛是一个隐士,一个流放者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il a ensuite été tué par la police, alors qu'il s'était retranché dans un pavillon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Des combats intenses et le groupe Etat islamique est maintenant retranché dans une petite ville de l'est syrien.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Un homme s'y est retranché en menaçant d'une arme les clients.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Signe de la tension qui entoure cette mobilisation : un homme armé, se revendiquant des Gilets jaunes, est toujours retranché sur le parking d’un centre commercial à Angers.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Dans l'actualité de ce lundi 23 septembreAu Kenya, un commando toujours retranché pour le 3e jour dans un centre commercial malgré un nouvel assaut des forces de l'ordre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Direction l'Inde, ou un fameux gouru qui se cachait a finalement été arrêté par la police. Il était retranché depuis deux semaines dans un ashram, un lieu isolé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le ministre malien s'est alors retranché dans le camp FAMA... mais visiblement les forces maliennes ne sont pas en5 mesure de repousser un assaut des groupes armés....

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Le jeune homme âgé de 25 ans vivait dans la banlieue de Dallas. Il a été tué à l'aube par la police après s'être retranché dans un bâtiment de la ville.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Selon le ministère tunisien de l'intérieur, il y avait urgence : ce groupe armé retranché dans une maison était sur le point de mener un nouvel attentat dans la capitale tunisienne.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年8月合集

Pendant neuf longues années, Ahmad Shah Massoud a résisté à l'invasion soviétique de 1979. Il a essuyé, retranché dans son repaire de la fameuse vallée du Panshir, 9 offensives de l'armée soviétique et les a toutes repoussé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐, 半球形灯, 半球形穹顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接