1.Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.真人慢速
1.我从来没有吃过喝过这好的东西。
2.Il n'y a rien dans le placard.真人慢速
2.柜子里都没有。
3.Il n'a rien dit depuis son entrée.真人慢速
3.从进来起,就一语不发。
4.Il se fait une montagne d'un rien.真人慢速
4.小题大做。
5.Rien ne l'arrête quand il a choisi.真人慢速
5.在选定了之后,不能阻。
6.Vous ne perdez rien pour attendre.真人慢速
6.是待改变不了。
7.C'est un âne, il ne sait rien faire.真人慢速
7.真是个傻瓜,都不会干。
8.Je n'ai rien à dire à ce sujet.真人慢速
8.我对此没有想说的。
9.Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.真人慢速
9.我知道走了,其一概不知。
10.Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.真人慢速
10.除了腿痛,感觉不到。
11.Il n'a rien perdu.真人慢速
11.没失去。
12.Mais on ne découvrit rien.真人慢速
12.但是没有发现。
13.Cela ne me dit rien.真人慢速
13.我对此毫无兴趣。
14.Voilà pourquoi je n'ai rien dit.真人慢速
14.以上就是为我没说话的原因。
15.Je n'ai rien à ajouter.真人慢速
15.我没有要补充的了。
16.On n'a rien à ajouter.真人慢速
16.我没要补充的了。
17.Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .真人慢速
17.对资本家来说,没有比追求利益更重要了。
18.Il a dépensé ses forces pour rien.
18.白费了力气。
19.Tes soupçons ne sont basés sur rien.
19.你的怀疑毫无根据。
20.Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
20.真是个笨蛋,真的都不明白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.De ce monde qui n'entend rien .
看昏聩世间之终结。
2.Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.
我将忠贞不渝,不会后悔,不会停歇。
3.Elles ne comprennent jamais rien toutes seules.
靠他们自己 都搞不懂。
4.Ton obstination ne te servira à rien.
你的固执没有毫无意义。
5.Je ne me suis aperçu de rien.
我没觉察到。
6.DEGAGE ! tu me sers à rien, sors !
滚出去!你真没用,滚出去!
7.Il ne reste plus rien! crie Barbibul.
“都不剩啦!”
8.Et personne n'a rien vu ? Rien entendu ?
那没人看到吗?都没到?
9.Et arrêter de cavaler, de courir pour rien.
别再到处乱跑了。
10.Dis, dis, tu ne te souviens de rien ?
你,你,你都不记得了吗?
11.Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.
有些人一无所有,既没有钱没有食物。
12.Donc vous m'avez fait venir pour rien ?
所以您让我无缘无故来一趟?
13.Aujourd'hui pourtant les montres ça sert plus à rien.
如今,手表其实没用。
14.Il est désespéré et n’a plus goût à rien.
他觉得自己毫无希望,因此对任何事情都提不起兴趣了。
15.Elle ne vaut plus rien maintenant, » dirent les doigts.
她现在没用了。
16.J’ai bien fait, je ne me repens de rien.
我没有做错事,一点儿不后悔。
17.Cela ne vous servirait à rien de savoir laquelle.
就算您知道是哪一扇没有用。
18.Bon, la dernière épreuve, c'est rien à faire.
好 最后的考验不需要做。
19.Mais j'en ai, j'ai jamais manqué de rien !
但我有,我从来不缺任何东西!
20.Ah, ah. Voilà le roi des Huns face au rien.
啊,啊,现在匈奴国王无路可走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释