Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.
各国继续十分关注加强正常和非正常民的管制。
Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.
漂亮的外表、流畅的温度调节、舒适的操作为爱车增添了几分华贵。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的市场监管机构。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好的关系。
Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.
宏观调控领域所取得的成就是明显的。
Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.
我们需要徙管理框架的明度。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别徙的管制。
Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.
监管不足而且没有发挥效用。
Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.
区域渔管组织依然是管理国际渔业的最佳机制。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济活动的任务更为艰难。
Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.
我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好的管理。
Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.
要使国际金融系统更稳定,就需要资金流动进行适当管理。
Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.
根据这项方案,目前已编制一个国家徙政策的蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案在于调控机制的复杂性,而不在于结构的复杂性。
Certains États Membres ont fait état de mesures législatives pour la régulation des mouvements migratoires de main-d'œuvre.
一些会员国报告了规管徙劳工的立法措施。
Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.
海洋在调解全球气候和氧气循环方面也发挥了要作用。
Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.
国际司法机构在调节国家间关系方面的要性日益显现。
Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.
目前,正在采用飞行管理应用程序,以更好地整个管理进行监测。
Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.
需要建立有实际效力的地方机构,管理和监管共有财产资源。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款的目的是为了有助于合同链条中现金流动的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La science statistique est donc mise au service d'un enjeu majeur : la régulation sociale.
因此,统被用于一个重要目的:社会管理。
L'ADEME précise que la programmation complète la régulation.
ADEME指出方案编程补充了规定。
Ils se sont aperçus que le cerveau réagissait en activant certains neurones, qui contribuent à la régulation de l'appétit.
他们注意到大脑通过激活某些神经元做出反应,用于调节食欲。
Je fais partie du Département de contrôle et de régulation des créatures magiques !
我是神奇动物管理控制司的成员!”
Il travaille au Département de contrôle et de régulation des créatures magiques.
“他在神奇动物管理控制司工作。
Après 60 ans, certains mécanismes de régulation du sommeil fonctionnent en effet moins bien.
60岁之后,某些睡眠调节机制的运行实不那么理想。
A l'inverse, vous avez un bâtiment qui a aussi des besoins, par exemple, de régulation thermique, de chauffage ou refroidissement.
另一方面,建筑物也有热调节、供暖或制冷等需求。
La négligence émotionnelle pendant l'enfance peut rendre difficile la régulation et l'expression de nos émotions plus tard dans la vie.
童年时期的情感忽视会使我们在以后的生活中难以调节和达情绪。
Cette protéine importante pour la régulation du système immunitaire est à l'origine d'inflammations cutanées.
这种对免疫系统的调节具有重要作用的蛋白质,是导致皮肤发炎的因素。
Ils ont aussi montré que les expériences nostalgiques activent des zones cérébrales associées à l'introspection et la régulation émotionnelle.
他们,怀旧经历会激活与内省和情绪调节相关的大脑区域。
Ca perturbe aussi la régulation des sucres.
它会破坏糖的调节。
A Cahors, pas de régulation aux urgences mais une implication des médecins d'autres services.
在卡奥尔,对紧急情况没有规定,但需要其他室的医生参与。
C'est mieux qu'il y ait une régulation pour protéger les sols, les espaces naturels.
最好有保护土壤和自然空间的法规。
A la régulation des appels, même cadence.
按通话规定,费率相同。
Oui, selon la Commission de régulation de l'énergie.
是的,根据能源监管委员会的说法。
Au centre de régulation du Samu, les appels s'enchaînent.
在萨姆控制中心,呼叫接踵而至。
Je suis le docteur à la régulation de SOS Médecins.
我是 SOS Médecins 的监管医生。
L'idée de la régulation est toutefois largement partagée.
然而, 监管的想法被广泛认同。
Nous, en régulation médicale, on doit pouvoir répondre à la population.
在医疗监管方面,我们必须能够应对人群。
Ces régulations visent à fluidifier l'économie et encourager l'investissement.
这些法规旨在使经济更具流动性并鼓励投资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释