有奖纠错
| 划词

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats ont continué de s'employer à renforcer la régulation des migrations régulières et irrégulières.

各国继续十分关注加强正常和非正常移民管制。

评价该例句:好评差评指正

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮外表、流畅温度调节、舒适操作为添了几分华贵。

评价该例句:好评差评指正

3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.

3 科索沃将组建独立市场监管机构。

评价该例句:好评差评指正

La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好关系。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.

宏观调控领域所取得成就是明显

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de régulation des migrations doit être rendu plus transparent.

我们要提高移徙管理框架透明度。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de contrôle et de régulation sont insuffisants et non performants.

监管不足而且没有发挥效用。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des réserves latentes a également préoccupé certaines autorités de régulation.

如何处理未实现储备金,也是一个令监管机构关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ORGP restent le meilleur mécanisme existant de régulation de la pêche internationale.

区域管组织依然是管理国际最佳机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.

答案在于调控机制复杂性,而不在于结构复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur la coopération du Gouvernement afghan pour nous aider à assurer une meilleure régulation.

我们期望阿富汗政府给予合作,以确保进行更好管理。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande stabilité du système financier international passait par une régulation appropriée des flux financiers.

要使国际金融系统更稳定,就要对资金流动进行适当管理。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre législatif et structurel de régulation des processus migratoires était en cours d'élaboration.

根据这项方案,目前已编制一个国家移徙政策蓝图草案,而且政府现在正在考虑这一蓝图。

评价该例句:好评差评指正

La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.

这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises privées ont également eu recours à la régulation afin de réaliser un maximum de bénéfices.

私人企业为最大限度地谋取利润也发展这种机制。

评价该例句:好评差评指正

Les océans jouent également un rôle important dans la régulation du climat mondial et le cycle de l'oxygène.

海洋在调解全球气候和氧气循环方面也发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions judiciaires internationales jouent un rôle de plus en plus important dans la régulation des relations entre États.

国际司法机构在调节国家间关系方面重要性日益显现。

评价该例句:好评差评指正

Un logiciel de régulation des vols a été introduit pour faciliter le contrôle administratif des opérations.

目前,正在采用飞行管理应用程序,以更好地对整个管理进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

要建立有实际效力地方机构,管理和监管共有财产资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie, cacomélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

L'ADEME précise que la programmation complète la régulation.

ADEME指出案编程补充了定。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Après 60 ans, certains mécanismes de régulation du sommeil fonctionnent en effet moins bien.

60岁之后,某些睡眠调节机制的运行确实不那么理想。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette protéine importante pour la régulation du système immunitaire est à l'origine d'inflammations cutanées.

这种对免疫系统的调节具有重要作用的蛋白质,是导致皮肤发炎的因素。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils se sont aperçus que le cerveau réagissait en activant certains neurones, qui contribuent à la régulation de l'appétit.

他们注意到大脑通过激活某些神经元做出反应,用于调节食欲。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, ils peuvent – comme leur nom l'indique - perturber la production ou la régulation des hormones ou de leurs récepteurs.

最后,顾名思义——它们可以破坏激素或其受体的产生或调节。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

D'une part, une régulation ne serait effective si elle était exercée au niveau international.

面,如果在国际层面上实施法,该法将不会有效。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous nous sommes plaints à plusieurs reprises auprès de la Commission nationale de régulation de la radio, mais cela n'a servi à rien.

找过无委会(国家无线电管理委员会),没有用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un chauffage central existe des thermostats d'ambiance programmable qui assure la régulation de la température et la programmation en fonction des jours et des heures.

中央供暖系统具有可编程的房间温控器,可以根据天数和时间来调节温度和程序。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, cette pression du sommeil est moins vive chez les seniors. Cela est dû en partie à une moins bonne régulation des substances provoquant le sommeil.

但是,这种睡眠压力在老年人中不那么强烈。这部分是由于对睡眠诱导物质的调节不良所致。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Bien sûr qu'il y a une censure qui est là, parce que nous avons un organe de régulation, on peut pas tout dire, on peut pas dire n'importe quoi.

当然有审查制度,因为我们有个监管机构,我们不能说切,我们不能说任何事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Certaines mutations de ce gène modifient l’action de la leptine, une hormone sécrétée dans les cellules graisseuses et qui intervient notamment dans la régulation de l’appétit et de la dépense énergétique.

该基因的些突变改变了瘦素的作用,瘦素是种在脂肪细胞中分泌的激素,它参与调节食欲和能量消耗。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette ruée des investisseurs est rendue possible, car les réserves mondiales se concentrent dans des zones géographiques, où il y a très peu de règlements environnementaux et de régulations du droit du

投资者的蜂拥而上为可能,是因为世界上的钴储备集中在些地理区域,那里的环境条例、工作权利的定travail.都很少。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par contre, s’alimenter avec un décalage de 5 heures par rapport à l’heure habituelle induit une augmentation du taux de sucre dans le sang et modifier l’expression d’une protéine connue pour jouer un rôle dans la régulation des rythmes circadiens.

但是,与平时相比相差5个小时的时间进食会导致血糖水平升高,并改变在昼夜节律的调节中发挥作用的蛋白质的表达。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alors, il y a un besoin de régulation, même si cette régulation sera différente…

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

… au moyen de la régulation économique et garantis par le droit.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et de regarder la régulation sur les données à caractère personnel mais pas sur les algorithmes.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous n'avons pas toujours su créer les régulations nécessaires, face aux bouleversements climatiques et numériques en cours.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Guillaume, c'est ça qu'il faut comprendre, aucune régulation pour encadrer ça.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Faute de régulation internationale, l'exploitation illégale perdure dans plus de 60 pays, selon l'ONG Coastal Care.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ces régulations visent à fluidifier l'économie et encourager l'investissement.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cadmiage, cadmie, cadmier, cadmifère, cadmiphyrophosphate, cadmique, cadmium, cadmiumage, cadmosélite, cadogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接