有奖纠错
| 划词

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

皇和主的权消各种宗仪式,路德和加尔文想变的组织系统。

评价该例句:好评差评指正

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, su rimer l'autorité du Pape et des évêques et su rimer les sacrements.

路德和加尔文想变的组织系统,皇和主的权消各种宗仪式。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités funéraires (indemnités pour derniers sacrements) sont payées en cas de décès d'une personne assurée, ainsi qu'en cas de décès d'un membre à charge de la famille d'une personne assurée.

丧葬补助(追悼补助)在被保险人死亡以及被保险人的家庭成员受养人死亡的情况下发放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia, candida, candidat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C’est une tradition qui remonte au Moyen-Âge sous l’impulsion de l’église catholique qui fait du mariage un sacrement.

此传统可以追溯至中世纪,由天主教推动,他们视婚姻为圣礼。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Ben dis donc, elle a dû être sacrement choquée quand même ?

不过被吓惨了吧?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant elle n’était plus aussi pâle, et son visage avait une expression de sérénité, comme si le sacrement l’eût guérie.

脸色不像原来那样惨白,表情反而显得平静,仿佛临终圣事真能妙手回春似

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il vaut plus cher que ta sacrement de garde robe de câlisse de pauvre ! Fais que lache moi tabarnak !

这比你柜圣礼还值钱! 放开我,塔巴纳克!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oui, " sacrement" , à cause du " S" au début, ça fait un peu fifron, ça tu devrais le dire plus souvent.

," 圣礼" ,因为开头 " S" ,有点像吹笛声,你应该常说这个词。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

L’odeur de l’encens et des feuilles de roses jetées devant le saint sacrement, par les petits enfants déguisés en saint Jean acheva de l’exalter.

神香香气,化装成圣约翰孩子们撒在圣体前玫瑰花瓣香气,终于使他激动起来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cette dérision du premier des sacrements indigna l’abbé Bournisien ; le père Bovary répondit par une citation de la Guerre des dieux, le curé voulut partir ; les dames suppliaient .

拿洗礼这种头神圣事来开玩笑,使布尼贤神甫生气了;包法利老爹却从《众神战争》中引用了一句话来作答复,气得神甫要走;妇女们一起恳他留下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Vous avez chipé à la loterie le bon numéro, l’amour dans le sacrement ; vous avez le gros lot, gardez-le bien, mettez-le sous clef, ne le gaspillez pas, adorez-vous, et fichez-vous du reste.

你们爱情得到宗教祝福,你们抽到了一个好签,头彩,要好好保存,锁起来,不要浪费掉,要互敬互爱,此外可以不闻不问。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour l'adolescent timide et renfermé, ce mariage est une révélation, louis découvre enfin l'amour et le sexe, voltaire rapporte que le roi se serait vanté d'avoir donné sept sacrements à son épouse, au cours de leurs torride nuit de noces.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière, canéphore, canepin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接