有奖纠错
| 划词

1.Le blessé perd beaucoup de sang.真人慢速

1.伤员失血严重。

评价该例句:好评差评指正

2.Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.真人慢速

2.士兵在战斗中洒热血

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai perdu beaucoup de sang.真人慢速

3.我流了很

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a des traces de sang sur sa chemise.真人慢速

4.他衬衫上有血迹。

评价该例句:好评差评指正

5.Je verse mon sang dans ton corps.

5.我的血液已经全部注入给你.

评价该例句:好评差评指正

6.On le trouva baigné dans son sang.

6.发现他倒在血泊中。

评价该例句:好评差评指正

7.La colère fait monter le sang au visage.

7.怒火使血涌上面孔。

评价该例句:好评差评指正

8.Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

8.两道河流将被鲜血色。

评价该例句:好评差评指正

9.Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

9.吃得血液里必然也会流动更的营养物。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est sujet à perdre son sang-froid.

10.他很容易就失去理智。

评价该例句:好评差评指正

11.On peut également voir du sang sur le sol.

11.还可以看到地面上的斑斑血迹

评价该例句:好评差评指正

12.Les jeunes ont le sang qui bout dans les veines.

12.青年人热血沸腾。

评价该例句:好评差评指正

13.Certainement pas une vache, il n’y a pas de sang.

13.肯定不是牛啦,地上压根就没有血迹

评价该例句:好评差评指正

14.Des débris de verre jonchent la chaussée maculée de sang.

14.路上满是血污和玻璃碎片。

评价该例句:好评差评指正

15.Les capitalistes s'engraissent du sang et de la sueur des ouvriers.

15.资本家用工人的血汗养肥自己。

评价该例句:好评差评指正

16.Autre difficulté, on ne sait pas actuellement fabriquer du sang en grande quantité.

16.另一道难关是,人目前尚不会大量造血。

评价该例句:好评差评指正

17.Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.

17.当我的面容充盈血液,它就会涨并且猥亵。

评价该例句:好评差评指正

18.Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !

18.啊,比利,我亲爱的母亲,我把心和手献给你,向你献上我热血,啊,祖国!

评价该例句:好评差评指正

19.Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

19.今天的幸福是我的无数革命先烈用鲜血换来的。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y a en Amérique de grosses araignées qui sucent le sang des petits oiseaux.

20.美洲有一些大蜘蛛吸小鸟的

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边, 侧边缘, 侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

1.Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.

他把她打得见血方休。以前,他不打她。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Est-ce qu'on parle de notre sang ?

还是我们鲜血?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

3.Maroc nageait dans le sang quand nous arrivâmes.

我们到洛哥正是一片血海

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

4.Jean Valjean sentit le sang lui refluer au cœur.

冉阿让觉得全涌到心里去了。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

5.Un réceptacle récupère le sang pour nourrir les Dieux.

容器收集血液来喂养众神。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
哪里?

6.Mais qu’est-ce qu’ils foutent bon sang !

见鬼,他们到底干些什么?”

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Est-ce qu'on parle du sang de l'ennemi ?

我们是敌人

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

8.Il découvre alors que son secret réside dans son sang.

然后他发现秘密于它血液

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Tu es un peu dégoûté quand tu vois du sang?

你看血是不是有点恶心?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.

一种只以哺乳动物为食蠕虫。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

11.Commencé dans la bonne humeur, le mouvement s’achève dans le sang.

运动是良好气氣中开始血泊中结束。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

12.On peut dire qu'il a pas manqué de sang froid.

也就是说他被冻死了。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

13.Et pour cause, elle se nourrit presque exclusivement de notre sang.

为了这个原因,她几乎只吸我们血来滋养自己。

「Jamy爷爷科普间」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

14.Ils ne peuvent plus l'alimenter en sang et en oxygène.

它们无法再为其提供血液和氧气。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.C'est vraiment une série qui m'a glacé le sang.

真是一部让我热血沸腾连续剧。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

16.De ce fait, une plus grande quantité d'alcool passe dans le sang.

因此,更大量酒精进入到血液中。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

17.Je vous le répète, l’amour de l’étude est dans le sang islandais.

对学习爱好是渗透冰岛人血液

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Voilà, donc là, on voit qu'y a pas de sang sous l'arête.

就这样,你可以看到,骨头下面没有

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

19.Cet organe permet d'aspirer le sang de la victime et on le sent passer !

这个器官能让它吸受害者血且你可以感觉到它经过!

「Jamy爷爷科普间」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.C’était plutôt un air de famille, une parenté de physionomies qu’anime le même sang.

这毋宁是一个家族神情,同一血统赋予容貌上相似。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接