Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.
在北欧和国际出版物上频频发表文章。
Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.
丹麦男性是在斯堪的纳维亚男性中休假最少的。
Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.
北欧国家目前已在自愿基础上执行种制度。
Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.
斯堪得纳维亚国家间进行了广泛的分区域合作。
Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.
巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想脱维亚是否也支持种做法。
De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.
现被称为“极”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。
Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux États-Unis et dans les pays scandinaves.
目前在欧洲、美利坚合众国和北欧国家正在出现切割女性生殖器的事件。
Sur certains marchés, comme le marché scandinave, l'assurance marchandises peut couvrir certains risques responsabilité mineurs.
例如,在类似斯堪的纳维亚市场等某些市场,货物保险可将次要责任风险列入承保范围。
Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.
正如其名称所示,由里出发的火车开往比利时,荷兰和斯堪的纳维亚国家。
Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.
它导致与目前正在进行类似试验的几家斯堪的纳维亚广播公司结成伙伴关系。
Les États-Unis d'Amérique et les pays scandinaves ont conduit de nombreuses études théoriques sur cette question.
美利坚合众国和斯堪的纳维亚国家对个问题进行了很多理论研究。
L'expérience des pays scandinaves montrait que l'accès à l'information et la transparence pouvaient empêcher la corruption.
他认为,斯堪的纳维亚国家的经验表明,公开信息和透明度可以防止腐败。
En outre l'influence des voisins scandinaves est maintenant beaucoup plus sensible que dans un passé récent.
此外,近年来斯堪的那维亚邻国对脱维亚的影响要比以往大得多。
Dans les pays scandinaves, la loi reconnaît au peuple sami une culture distincte et des droits spéciaux.
在斯堪的纳维亚国家中,法律承认萨米人拥有独特的文化和特别的权利。
La coopération en faveur du développement des pays scandinaves a également porté sur l'intégration des personnes handicapées.
此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。
Les pays scandinaves ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs à la coopération des services de police.
北欧国家间签定了双边和多边警务合作协定。
La législation et la pratique d'autres pays, par exemple les pays scandinaves, offrent un modèle utile à cet égard.
其他国家,例如斯堪的纳维亚各国的立法和做法提供了有益的楷模。
En dépit des nombreux droits accordés aux Samis dans les pays scandinaves, les femmes samis continuent d'être victimes de discrimination.
管斯堪的纳维亚区各国的萨米人享有广泛的权利,但是萨米人的妇女和儿童仍然面临歧视。
Le principe de centralisation caractéristique des pays scandinaves a prévalu - des branches du Musée national d'histoire couvraient tout le pays.
体现斯堪的纳维亚各国特征的集中原则占主导位——国家历史博物馆的分馆涵盖了整个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun n'avait entendu parler de ce supposé attrait scandinave.
他们中没有人听说过这个所谓的斯堪的纳维亚的吸引力。
Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.
例如,斯堪的纳维亚人和北欧得我们更好。
Pour acquérir ces fondamentaux, les princes scandinaves n'hésitent pas à dépêcher toutes sortes d'espions.
为了获得这些力量,斯堪的纳维亚王子毫不犹豫地派遣了各种间谍。
Et la civilisation scandinave, elle, elle a jamais cessé de prospérer en s'adaptant !
斯堪的纳维亚文明从未因适应而停止繁荣!
En 1350, les scandinaves se replient sur les fermes de Brattahlid, abandonnant toutes les exploitations plus au Nord.
在1350年,斯堪的纳维亚人撤退到布拉塔德的农场,放弃了所有北部的农场。
De la même manière le lièvre était l'emblème de la Déesse Mère dans les mythologies celtes et scandinaves.
同样,野兔是凯尔特人和斯堪的纳维亚神话中母亲女神的象征。
Et donc le reste, c’est France, Suisse, Danemark, pays scandinaves, le Japon.
剩余的由法、瑞士、丹麦、斯堪的纳维亚、日本占据。
Et puis on ne peut pas dire le système éducatif scandinave soit meilleur qu'ailleurs.
然后我们不能说斯堪的纳维亚教育其他地方好。
Les ambassadeurs scandinaves profitent si souvent de leurs missions officielles pour tout épier qu'ils finissent par avoir une sale réputation.
斯堪的纳维亚大使经常用他们的官职来监视一切,以至于他们最终声誉尽毁。
Celui-ci est acheté sur le marché scandinave.
- 这是在斯堪的纳维亚市场购买的。
Ca, c'est acheté sur le marché scandinave.
那是在斯堪的纳维亚市场上买的。
Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?
那么,在您看来,在斯堪的纳维亚人的心中,欺骗是好的还是不受欢迎的呢?
Auparavant d’ailleurs, l’anglais l’avait emprunté à des langues du nord de l’Europe, des langues scandinaves.
以前,英语是从北欧语言,斯堪的纳维亚语言中借用的。
La neutralité historique de ce pays scandinave, c'est fini, et les habitants soutiennent cette décision.
这个斯堪的纳维亚的历史中立已经结束,居民支持这一决定。
Ainsi, les besoins en renseignement vont grandissant, en même temps d'ailleurs que la sphère d'influence scandinave s'élargit.
因此,情报需求正在增长,而斯堪的纳维亚的势力范围正在扩大。
Mais les pays scandinaves seraient-ils vraiment aussi exemplaires qu'on le dit ?
但是斯堪的纳维亚真的会像他们说的那样堪称典范吗?
La police marocaine annonce avoir arrêté un suspect suite au meurtre de deux jeunes randonneuses scandinave.
摩洛哥警方宣布,在两名年轻的斯堪的纳维亚徒步旅行者被谋杀后,他们已经逮捕了一名嫌疑人。
Ses prouesses guerrières lui rapportèrent le titre de " Jarl" , ou " comte" , en langue scandinave.
他的好战能力为他赢得了斯堪的纳维亚语中" Jarl" 或" 伯爵" 的称号。
Quand les 1ers migrants en provenance des pays scandinaves et allemands arrivent en Amérique du Nord, ils reprennent cette technique de construction.
当第一批斯堪的纳维亚和德移民到达北美时,他们使用了这种技术。
Un mot à présent de l'enquête sur le meurtre de deux jeunes touristes scandinaves au sud du Maroc.
现在谈谈对摩洛哥南部两名年轻斯堪的纳维亚游客谋杀案的调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释