有奖纠错
| 划词

Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.

在北欧和国际出版上频频发表文章。

评价该例句:好评差评指正

Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.

北欧国家目前已在自愿基础上执行这种制度。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.

丹麦男性是在斯维亚男性中休假最少

评价该例句:好评差评指正

Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.

维亚国家间进行了广泛分区域合作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.

许多斯维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux États-Unis et dans les pays scandinaves.

目前在欧洲、美利坚合众国和北欧国家正在出切割女性生殖器事件。

评价该例句:好评差评指正

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典维亚模式。

评价该例句:好评差评指正

Sur certains marchés, comme le marché scandinave, l'assurance marchandises peut couvrir certains risques responsabilité mineurs.

例如,在类似斯维亚市场等某些市场,险可将次要责任风险列入承范围。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

被称为“极地观察”该项目还受益于一些斯那维亚国家参与。

评价该例句:好评差评指正

Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.

正如其名称所示,由这里出发火车开往比利时,荷兰和斯维亚国家。

评价该例句:好评差评指正

Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.

它导致与目前正在进行类似试验几家斯维亚广播公司结成伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique et les pays scandinaves ont conduit de nombreuses études théoriques sur cette question.

美利坚合众国和斯维亚国家对这个问题进行了很多理论研究。

评价该例句:好评差评指正

En outre l'influence des voisins scandinaves est maintenant beaucoup plus sensible que dans un passé récent.

此外,近年来斯那维亚邻国对拉脱维亚影响要比以往大得多。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays scandinaves, la loi reconnaît au peuple sami une culture distincte et des droits spéciaux.

在斯维亚国家中,法律承认萨米人拥有独特文化和特别权利。

评价该例句:好评差评指正

La coopération en faveur du développement des pays scandinaves a également porté sur l'intégration des personnes handicapées.

此外还在北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题入主流问题。

评价该例句:好评差评指正

Les pays scandinaves ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs à la coopération des services de police.

北欧国家间签定了双边和多边警务合作协定。

评价该例句:好评差评指正

La législation et la pratique d'autres pays, par exemple les pays scandinaves, offrent un modèle utile à cet égard.

其他国家,例如斯维亚各国立法和做法提供了有益楷模。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des nombreux droits accordés aux Samis dans les pays scandinaves, les femmes samis continuent d'être victimes de discrimination.

管斯维亚地区各国萨米人享有广泛权利,但是萨米人妇女和儿童仍然面临歧视。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les pays scandinaves, sous la direction de la Norvège, joueront à cet égard un rôle de premier plan.

我们希望,以挪威为首北欧国家将在这项任务中发挥显著作用。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de centralisation caractéristique des pays scandinaves a prévalu - des branches du Musée national d'histoire couvraient tout le pays.

维亚各国特征集中原则占主导地位——国家历史博分馆涵盖了整个国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céphalothoracopagie, céphalothorax, céphalotine, céphalotome, céphalotribe, céphalotripsie, céphalotrope, Cephalotus, Cephée, Céphée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.

例如,维亚人北欧国家做得比我们更好。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1350, les scandinaves se replient sur les fermes de Brattahlid, abandonnant toutes les exploitations plus au Nord.

在1350年,维亚人撤退到布拉塔利德的农场,放弃了所有北部的农场。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De la même manière le lièvre était l'emblème de la Déesse Mère dans les mythologies celtes et scandinaves.

同样,野兔是凯尔特人维亚神话中母亲女神的象征。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et donc le reste, c’est France, Suisse, Danemark, pays scandinaves, le Japon.

剩余的由法国、瑞士、丹麦、维亚、日本占据。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Aucun n'avait entendu parler de ce supposé attrait scandinave.

他们中没有人听说过这个所谓的维亚的

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Au tournant du siècle, la Nouvelle-Zélande en 1893, suivie de l'Australie et des nations scandinaves entre 1902 et 1915, accordent eux aussi le vote aux femmes.

在世纪之交,紧随1893年的新西兰,澳大利亚维亚国家在1902年至1915年期间也将投票权授予妇女。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est branché (ça veut dire « à la mode » ), parce qu'il passe son temps dans les expositions, et il va voir des films de réalisateurs scandinaves.

他很潮(就是说”紧跟时尚“)。因为他花时间在展览上,并且去看维亚导演的电影。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mes regards éblouis se baignaient dans la transparente irradiation des rayons solaires, j’oubliais qui j’étais, où j’étais, pour vivre de la vie des elfes ou des sylphes, imaginaires habitants de la mythologie scandinave.

我那发晕的目光投到透明的一道一道阳光中间,我几乎忘记了我是谁,也忘记了我在哪里,我好象北欧神话中的小神风精的生命。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire, connue dans tous les pays scandinaves sous le nom de « vadmel » , un chapeau à vastes bords, un pantalon à liseré rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure.

他们的服饰包括一件用大家都称为“瓦特墨尔”的粗糙的黑羊毛织成的卫生衫、一顶阔边帽子、红条子裤子盖着脚的一块折迭起来的皮。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ses prouesses guerrières lui rapportèrent le titre de " Jarl" , ou " comte" , en langue scandinave.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et puis on ne peut pas dire le système éducatif scandinave soit meilleur qu'ailleurs.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Auparavant d’ailleurs, l’anglais l’avait emprunté à des langues du nord de l’Europe, des langues scandinaves.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais les pays scandinaves seraient-ils vraiment aussi exemplaires qu'on le dit ?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et comme les pays scandinaves, la Finlande se distingue par une forte redistribution et des services publics de qualité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年12月合集

Un mot à présent de l'enquête sur le meurtre de deux jeunes touristes scandinaves au sud du Maroc.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Bref le design scandinave dans toute sa splendeur.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Quand on calcule la moyenne des différents indicateurs, ce sont surtout les pays scandinaves qui arrivent en tête.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Située au cœur de la péninsule scandinave, la Suède ne partage de frontière terrestre qu’avec la Norvège à l’ouest et la Finlande au nord-est.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年12月合集

La police marocaine annonce avoir arrêté un suspect suite au meurtre de deux jeunes randonneuses scandinave.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ça veut dire que les pays scandinaves, la Suisse aussi, resteront toujours en tête ou parmi les pays les plus heureux du monde ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae, céramicite, céramide, céramique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接