有奖纠错
| 划词

Le pays a réussi à éradiquer les maladies liées aux carences alimentaires, tels que le béribéri, la pellagre et le scorbut.

我国成功地消灭了一些营养不良综合脚气、糙皮和坏

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de scorbut qui s'est déclenchée récemment dans le district Taiwara de la province de Ghor et a fait 20 morts souligne la gravité du problème de malnutrition et la nécessité d'intervenir de façon ciblée et précise.

最近戈尔省的泰瓦拉区发生的坏成20人死亡,突出了营养不良问题的严重性和进行有仔细针对性的干预的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux, minvérite, minyulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Oui mesdames et messieurs, pendant le premier hiver, le scorbut a pris 36 vies.

是的,女士们先生们,在第一个冬天,夺走了36条生命。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais, y a pas pu se protéger d'une chose : le scorbut.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La preuve avec le fameux scorbut, qui affaiblit, provoque des saignements, rouvre les anciennes plaies cicatrisées, et fait tomber les dents et les cheveux.

为例,它会使人虚弱,引起出已经愈合的伤口再次裂开,并且使牙齿和头发掉落。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'après-midi, l'équipage les incite à danser, c'est-à-dire surtout s'agiter pour détendre les muscles et lutter contre les maladies comme le scorbut dont on ignore alors les causes.

下午,船员们鼓励奴隶要是为了活动肌肉,对抗像这样的疾,当时对其原因还一无所知。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je vous laisse imaginer ce que ça provoque, comme des maladies (avec le scorbut qui se caractérise par une carence en vitamine C), et ça va jusqu'aux mutineries !

你们自己去想象一下,会带来什么样的后果,例如疾(例如,它是维生素C缺乏引起的),甚至导致叛乱!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition, mipola, mipragie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接