Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
监测小组特别关,流动军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
监测小组特别关,流动军火中还包括大量未制成/烈性炸药、雷管和定时器。
Nous pouvons vous fournir des minuteries, compteurs, relais de temps, tachymètre, thermomètre, de mesure des paramètres électriques de panneaux numériques dans le premier tableau ...
我们能提供定时器, 计数器, 时间电器, 转速计, 温度表, 电参数测量数字面板表头……。
Avec une production annuelle de divers types de machines, électronique et minuterie de cuisine podomètre 600 millions d'euros, conception, développement, production en un seul.
年产各类机械、电子厨房定时器及计步器600余,设计、开发、生产于一体。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
还收到少量可能简易爆炸装置起爆系统物证,据估计,爆炸装置可能由一个定时延迟装置或遥控器引爆。
L'explosion a très probablement été télécommandée : l'emploi d'une minuterie paraît en effet peu probable, les auteurs de l'attentat n'ayant pu savoir à l'avance à quel moment précis le véhicule de Tueni passerait devant l'endroit où se trouvait le véhicule piégé.
委员会认为简易爆炸装置极有可能用遥控装置引爆。 不太可能使用定时延迟引爆装置,因为事先无法准确知道Tueni车何时会经过简易爆炸装置所在地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。