有奖纠错
| 划词

1.Ils envoient des secours aux sinistrés .真人慢速

1.灾民发放救济。

评价该例句:好评差评指正

2.Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.真人慢速

2.每个医生都配备了一个急救箱。

评价该例句:好评差评指正

3.“Au secours une baleine!”真人慢速

3.救命啊,有鲸鱼!”

评价该例句:好评差评指正

4.Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.真人慢速

4.这次交心谈话给我了极大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils envoyent des secours à des sinistrés.

5.灾民发放救济

评价该例句:好评差评指正

6.Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.

6.但基督有能力来帮助我,正如叱责风浪,然后“遂大为平静”。

评价该例句:好评差评指正

7.Tu es la seule qui me secoure, De toutes mes peurs et mes ennuis.

7.你是我的唯一, 把我从恐惧与恼中唤起

评价该例句:好评差评指正

8.Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

8.救命!快逃!怪物来了!

评价该例句:好评差评指正

9.Le public a utilisé les issues de secours.

9.使用了应急出口。

评价该例句:好评差评指正

10.Il se prive de tout secours.

10.到任何救援

评价该例句:好评差评指正

11.On est tenu de porter secours à un blessé.

11.有责任救护伤者。

评价该例句:好评差评指正

12.Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.

12.这将门关上,备份的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

13.Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.

13.援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那个区域。

评价该例句:好评差评指正

14.L'ONU apporte des secours humanitaires en Afghanistan.

14.联合国一直在阿富汗提供人道主义救济。

评价该例句:好评差评指正

15.Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

15.根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

16.La violence et les représailles ne seront d'aucun secours.

16.以暴治暴是起到任何作用的。

评价该例句:好评差评指正

17.La communauté internationale doit voler au secours de la Somalie.

17.国际社会应当赶快来拯救索马里。

评价该例句:好评差评指正

18.Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.

18.救援人员来之前,这个头部中枪的男人就死去了。

评价该例句:好评差评指正

19.L'application du Consensus de Monterrey serait d'un grand secours.

19.遵守《蒙特雷共识》非常重要。

评价该例句:好评差评指正

20.La jurisprudence internationale est d'un important secours à cet égard.

20.国际判例在这方面有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate, arabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语动画

1.Au secours ! Au secours ! Corvax ! Corvax !

救命!救命!高和瓦克斯!高和瓦克斯!

「Muzzy in Gondoland 法语动画」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Mon bâton me prêtait un utile secours.

我的手杖给我很大的帮助

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Et je volerai à votre secours, ok ?

我会飞来支援你们的,ok?

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.Et puis je volerais à votre secours.

然后我会飞奔来帮你。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

5.Les femmes criaient « au secours ! » C’était la panique générale.

女人们喊着“救命啊!”大家都很恐慌。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Athos serait mort plutôt que d'appeler au secours.

阿托斯宁愿死,不愿呼救。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

7.Pourquoi n’avait-il pas appelé au secours ?

他为什么不喊救命?

「悲惨世 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
你看过吗?

8.Ahhh où ça? Oh j'ai peur au secours!

啊啊 在哪 我好 救命嘤嘤嘤!

「你看过吗?」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

9.En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.

救护车来之前点几份披萨。

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

10.Son mari, affolé, implorait le secours de tout le monde.

他丈夫急得发痴,恳求大家援救

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »

如果没有任何人回电话,电话中心就会通知急救部门。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.

我打电话给救护队,叫他们派两辆救护车来。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.S'il vous plaît, envoyez des secours le plus vite possible !

请尽快派人来帮忙

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
动物世

14.Elles se portent mutuellement secours et paraissent bien éprouver de l'empathie.

它们互相帮助,似乎能产生同感。

「动物世」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

15.Il se retourna, cherchant désespérément des lumières comme on quémande un secours.

他转过身,绝望地探寻着亮光,就像人们乞求得到救治一样。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Nous nous prêtions alors un mutuel secours à l’aide de nos bâtons.

在这些地方,我们用杆子互相帮助。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

17.Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里痛苦一幕的目击者报了

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

18.Hélas ! personne ne viendra-t-il au secours de l’âme humaine dans cette ombre ?

唉!难道没有人来拯救黑暗中人的灵魂吗?

「悲惨世 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.

首先,缺乏帮助搜寻失踪者的援助。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.Mais une liquidation peut encore se faire, même sans le secours du tribunal de commerce.

是即使没有商事裁判所帮忙,仍旧宣告清理的。

「欧妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement, arantèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接