有奖纠错
| 划词

Ils envoient des secours aux sinistrés .

他们向发放救济。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把散到最近医院去。

评价该例句:好评差评指正

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置房屋。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已经做出要对进行一项紧急救济决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils envoyent des secours à des sinistrés.

他们向发放救济。

评价该例句:好评差评指正

C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.

这是个好预兆,不过总体来说,工作市场依然凶多吉少。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les ressources humaines, la région est sinistrée.

人力资源挑战完全无法解决。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.

它们是名符其实难地区。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du conflit l'économie du Kosovo était sinistrée.

随着冲突结束,科索沃经济已处于崩溃状态。

评价该例句:好评差评指正

Les Batwa, dans leur situation actuelle, doivent être considérés comme des sinistrés.

在目前情况下,应把巴特瓦人作为受害者对待。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale de réhabilitation des sinistrés a aussi été installée.

受害者康复问题国家委员会也已经成立。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向食物、衣物和住所。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement central a envoyé des équipes pour inspecter tous les barrages dans la région sinistrée.

中央政府已经派出队伍监察地震区大坝。

评价该例句:好评差评指正

Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.

向受社区承付援助已达到几十亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Communiquer des informations aux administrations, organisations et entités concernées au sujet des zones sinistrées.

向有关政府、组织和实体事故影响区情况。

评价该例句:好评差评指正

Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.

国家派遣了总共30,000名部队。

评价该例句:好评差评指正

Les États sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.

受自然害影响国家缺乏应付这些问题能力。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 2 000 médecins et infirmiers ont été dépêchés dans les zones sinistrées.

向受地区派出了2 000多个医生和护士。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces catastrophes frappent, les gouvernements des pays offrent immédiatement leur aide aux zones sinistrées.

难发生时,各国政府立即向有关地区援助。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.

缔约国应加倍努力为Al - Hoceima住房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁二醇, 丁二醇胺, 丁二琥珀, 丁二醛, 丁二炔, 丁二酸, 丁二酸苄酯, 丁二酸钠, 丁二酮, 丁二酮肟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去当地政府设立的难服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.

控告房东故意纵火来使他们不得不搬离这里。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus côte à côte pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我们还抵了严重洪涝害,广大军民不畏艰险,同心协力抗洪救,努力把损失降到了最低。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Qu'il s'agisse de nos villes, de nos collectivités territoriales, de nos associations, de nos entreprises ou des particuliers, y compris les Français vivant au Japon, toute la France s'est mobilisée pour apporter son aide aux sinistrés.

无论是我们的城市、我们的地方当局、我们的协会、我们的公司或个人,包括居住在日本的法人,整个法都动员起来帮助受害者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ce sont celles de ces sinistrés venus récupérer un peu de nourriture, comme Éric.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il est désormais de 410 morts, des victimes auxquelles il faut ajouter de très nombreux sinistrés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Les besoins sont immenses, très importants dans les zones sinistrées, ravagées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Au total, 377 personnes ont été blessées mais des milliers sont sinistrées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Mais il est difficile d'accéder aux zones sinistrées Domitille Piron.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

VM : Aux Philippines, le passage du supertyphon Rai a fait des centaines de milliers de sinistrés.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

M. Xi a visité un gymnase du district, utilisé comme abri temporaire pour accueillir les sinistrés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et pour cause : plusieurs zones sinistrées, dévastées restent inaccessibles par les secouristes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Donald Trump qui est attendu demain sur place devrait rester à distance des zones sinistrées...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Beaucoup de régions ont été sinistrées suite à des torrents, coulées de boue et glissements de terrain.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Libération parle de l'abandon que ressentent les sinistrés de Mandelieu la Napoule, mais il est tant à pleurer, comment faire?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Contrôler strictement les personnels intervenant dans la région sinistrée ainsi que leur nombre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Des hélicoptères ont été envoyés sur place pour localiser et secourir les populations sinistrées.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Selon lui, les sauveteurs chinois ont traité et sauvé des centaines de sinistrés aux Philippines.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Des équipes ont été envoyées dans les régions sinistrées pour apporter des secours aux habitants.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Quelques 171 000 habitants sinistrés ont déjà été réinstallés.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁基过马来酸, 丁基甲醇, 丁基磷酸, 丁基氯醛, 丁基橡胶, 丁腈橡胶, 丁卡人(苏丹南部), 丁克, 丁蛎属, 丁零,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接