有奖纠错
| 划词

I est une start-up de l'entreprise de transformation de vêtement!

我公司是一家步的服装加工公司!

评价该例句:好评差评指正

Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.

公司的口号是科技争第一。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à l'ouverture immédiate de négociations sur un troisième accord START.

我们主张立即开始第三阶段裁武会谈。

评价该例句:好评差评指正

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在业奋斗的实践中成长,注重人才的培养。

评价该例句:好评差评指正

Ces technopôles accueillent aussi bien des start-up que les unités de recherche-développement de sociétés existantes.

技术园区为步的公司和既有公司的科学和研究活动单位提供了空间和机会。

评价该例句:好评差评指正

Start-up en 1995, vivent rarement plus d'une décennie, ont été en expansion.

公司初于1995年,经营活鲜十多年,规模不扩大。

评价该例句:好评差评指正

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une start-up fonctionnement de la mousse plastique, mousse de plastique d'emballage d'usine.

本公司是一家成立的经营发泡塑料、塑料泡沫包装材料的工厂。

评价该例句:好评差评指正

Plantes médicinales (d'autres le thé) - Je Gynostemma pentaphyllum une opération de traitement, de la start-up en 2004.

植物药材(其它茶)-绞股蓝本人经营一绞股蓝加工,于2004年开办。

评价该例句:好评差评指正

Le processus START se trouve dans l'impasse.

裁武会谈进程仍陷入僵

评价该例句:好评差评指正

La start-up fabrique de vêtements!

步的服装加工厂!

评价该例句:好评差评指正

Le processus START semble dans l'impasse.

裁武会谈似乎已陷入僵,无法取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Le processus START est en panne.

削减战略武器会谈的进程已经止步。

评价该例句:好评差评指正

Engagements pris au niveau bilatéral de réduire les armes nucléaires dans le cadre du processus START.

在裁减和限制进攻性战略武器条约(裁武条约)进程范围内裁减核武器的双边承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les pépinières d'entreprises, de leur côté, sont conçues pour favoriser et accélérer la croissance des start-ups.

而另一方面,孵化器的目的是扶持和加速新建企业的发展,并可以被设计为科技孵化器或商业孵化器。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est disposée à engager immédiatement des négociations avec les États-Unis en vue de l'élaboration d'un troisième accord START.

俄罗斯愿意立即就第三阶段削减战略武器条约的拟订开始与美利坚合众国进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Si Google est coutumier des acquisitions, ses proies sont plutôt des "start-up" qui viennent compléter son portefeuille de technologies.

如果收购计划一切顺利,“猎物”摩托罗拉将很快启动其技术互补计划。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a été le développement rapide de la start-up de développement de 5 à 53 maintenant.

自成立以来公司迅速发展已经由成立的5人发展到现在的53人。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, cette réduction est trois fois plus importante, environ, que celle prévue par le Traité Start I.

换句话说,这一裁减幅度比《第一阶段裁武条约》所规定的裁减幅度要大三倍左右。

评价该例句:好评差评指正

Le site web prendra la forme d'un sous site du site web de l'entrepreneur national - start-up - (www.startvaekst.dk).

该网站将被安排作为全国企业家业网站(www.startvaekst.dk)的一个分站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation, premier impétus, premier ministre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlons français, c'est facile !

Je travaillais en fait dans une start-up euh… web.

我实际上是在一家初公司作,呃,网络公司。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors on n'est pas encore au niveau de la vraie start up nation que j'ai en tête qu'on ne mentionnera pas mais pas loin.

我们现在还“新公司之国”的度,但不久后就能了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait ici il y a à peu près 3000-3500 personnes, uniquement des entrepreneurs, des entrepreneurs qui montent leur start-up et donc qui participent justement à l'innovation en France.

这里有差不多3000-3500个人,全是业者,他们办了自己的公司,为法国新献出自己的一份力。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Cette start up hollandaise tente de fabriquer le smartphone le plus équitable possible, en contrôlant au maximum la chaîne de production mais de l'aveu même de ses constructeurs la démarche a ses limites.

这项荷的启动尝试制造尽可能公平的智能手机, 通过最大限度的控制生产线, 但其制造商的意见, 该举措有其局限性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Et, ils ne sont pas réservés aux start-ups informatiques.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

C’est pareil avec les entreprises, avec les start-ups par exemple.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Là, je veux être influencé par les concepts et j'ai choisi un autre livre dont j'ai déjà beaucoup parlé qui est How to stop worrying and start living? de Dale Carnegie.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Je pense qu'il a quelque chose de rassurant. C'est un homme jeune, qui est ouvert, qui a aidé des start-up, qui a une image plus dynamique à l'international que d'autres présidents.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

Il s'agit de la plus grosse levée de fonds réalisée par une start-up française. Cette opération menée par l'investisseur japonais Softbank donne à Contentsquare, une valorisation qui atteint 2,8 milliards de dollars.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un total de 240 petites et moyennes entreprises (PME) ont été ajoutées dans le système National Equities Exchange and Quotations (NEEQ), marché dédié aux start-ups chinoises, après son établissement officiel il y a trois ans.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Après ses médailles olympiques, le biathlète Q.Fillon Maillet remporte le globe et le classement général de la coupe du monde. Il a terminé aujourd'hui à la 2e place de la mass start qui se jouait en Estonie.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Les derniers meetings et prises de parole ce week-end, notre dernier sondage et l'analyse de N.Saint-Cricq. 15 millions de dollars levés par une start-up américaine et des généticiens qui rêvent de ressusciter le mammouth, disparu il y a 4000 ans.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

Sud-Ouest nous raconte une étudiante camerounaise qui a son arrivée en France se retrouva a la rue faute de logement, et qui sortie d'affaire a monté une start-up qui garantit auprès des propriétaires les loyers des jeunes qui arrivent après elle...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire, prémonocyte, prémontré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接