有奖纠错
| 划词

L'expert a rencontré les sultans qui avaient été emprisonnés.

专家与被拘留的苏丹进行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.

桑给巴尔苏丹的声明并不具有拘束力。

评价该例句:好评差评指正

Les sultans auraient notamment affirmé constituer la plus haute autorité du pays.

据称,他的这些言论包括,宣称苏丹代表了“索马里兰”境内的最高权力。

评价该例句:好评差评指正

Il est également recommandé qu'une zone protégée soit créée pour le mausolée du Sultan Murad.

还建议为 Sultan Murad 陵墓设立保护

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a également permis d'achever le rapatriement des résidents du Camp Canada à Tel El-Sultan, à Rafah.

方案还使得加营的居能够返回到拉法赫的泰勒苏丹地

评价该例句:好评差评指正

Selon les habitants de Tel Al Sultan, les jeunes qui se promènent dans les dunes sont souvent pris pour cible.

,该坦克常常向沙丘上的青年人开火。

评价该例句:好评差评指正

Un chef traditionnel, le Sultan Rabi Yusuf, a été détenu dans la prison centrale d'Hargeisa, vraisemblablement pour avoir exprimé des opinions politiques.

一名传统领袖Sultan Rabi Yusuf据报道因发表政治见解而被关押在哈尔格萨中央监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.

从我住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木构,没有用到一颗钉子.

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements entre les forces du Gouvernement et les milices des sultans ont fait cinq morts et ont brièvement interrompu les activités de l'ONU.

政府军队与苏丹人兵之间的冲突造成5人死亡及联合国活动的暂停。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé qu'un sultan avait été tué par les soldats d'Abdulahi Yusuf et que son propre bureau avait été fouillé à trois reprises.

她提到一位苏丹据称在Abdullahi Yusuf部队手中被杀害的事件,还她自己的办公室也数次遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de développement de la zone Canada à Tel El-Sultan dans le camp de Rafah progresse lentement en raison de la persistance des affrontements.

在Tel El-Sultan、Rafah开发加的项目也由于目前的安全状况而进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Encourager la création de prix arabes sur l'environnement et le développement durable, tels que le prix international Zeyd sur l'environnement ou le prix du Sultan Qabous.

鼓励建立阿拉伯环境和可持续发展奖,例如扎伊达国际环境奖和卡布斯苏丹奖。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son long règne de 41 ans, en tant que sultan et chef de l'État du Sélangor, Sa Majesté n'a jamais souhaité s'entourer d'un cérémonial excessif.

虽然他担任雪兰莪州苏丹和元首长达41年,但陛下不喜欢冠盖簇拥。

评价该例句:好评差评指正

Elle a donc jugé que la Malaisie, en sa qualité de successeur du sultan de Johor, devait être considérée comme ayant conservé le titre originaire sur Middle Rocks.

因此,法院认定,作为柔佛苏丹国继承者的马来西亚应被视为保留对中岩礁的原始所有权。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des équipements dans la zone de Tel El-Sultan, à Rafah, en Cisjordanie s'est poursuivi, de même que le parrainage des étudiants infirmiers palestiniens réfugiés au Liban.

工程处继续在加沙地带拉法赫的泰勒苏丹地发展基础设施,并且赞助在黎巴嫩学习的巴勒斯坦护士学生。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de diffusion d'informations sur la paix à Erigavo a négocié et conclu une série d'accords individuels et collectifs avec 32 sultans et chefs locaux dans la région de Sanaag.

埃里加沃和平资源中心与萨纳格州的32位苏丹和地方族长谈判缔了一系列单独和集体协定。

评价该例句:好评差评指正

La Force a aidé à organiser plusieurs grands pèlerinages de Chypriotes grecs et de Chypriotes turcs, respectivement au monastère Saint-André au nord et à la mosquée de Hala Sultan au sud.

联塞部队帮助安排了希族塞人到北部的阿波斯托尔·安德烈斯修道院和土族塞人到南部的哈拉·苏丹清真寺的几次型朝圣活动。

评价该例句:好评差评指正

La loi fondamentale de l'État garantit l'éducation aux deux sexes, et l'Université du Sultan Qaboos offre des bourses et des possibilités de voyage aux étudiants et étudiantes sur un pied d'égalité.

国家的《基本法》保障男女受教育的权利,苏丹卡布斯学向男女学生平等地提供补助金和旅游机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. A. Sayyid Shabib bin Taimur Al-Said, Conseiller spécial pour les affaires de l'environnement auprès de S. M., le Sultan d'Oman.

主席(以英语发言):我请阿曼苏丹陛下环境事务特别顾问赛义德·谢比卜·本·泰穆尔·赛义德殿下发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme première mesure, ils ont conçu le projet de rendre possible la célébration du culte dans la mosquée Hala Sultan Tekke à Larnaca et au monastère de l'apôtre Saint-André dans la péninsule de Karpas.

作为第一步,他计划努力实现以下目标:恢复在Larnaca的Hala Sultan Tekke清真寺和在Karpas半岛的Apostolos Andreas修道院的朝拜活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation, gélatiniser, gélatino-bromure, gélatino-chlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Autre trésor historique: le Dar el-makhzen, palais du sultan.

达埃尔·马赫曾,苏丹的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et vous y étiez aussi, sultans à longues pipes, pâmés sous des tonnelles, aux bras des bayadères.

出现了吸烟杆的苏丹王,在半圆形的拱顶下,沉醉在印度舞女的怀抱里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui, Votre Majesté, je suis capable de tuer le sultan, répondit Theolona d'une voix frémissante en s'agenouillant.

“是的,皇,我能杀了苏丹。”狄奥伦娜屈膝回答,发颤的音细若游丝。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non pas ! pour que le sultan, à la première démonstration que je ferai en faveur de Méhémet-Ali, m’envoie le cordon et que mes secrétaires m’étranglent.

“不,恐怕我一表示偏袒美赫米德·阿里,苏丹就会送我绞架,叫我的秘书来绞死我的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Gloire au sultan ! dit l’ombre. Toute grâce est accordée au vizir Ali ; et non seulement il a la vie sauve, mais on lui rend sa fortune et ses biens.

‘皇帝万岁!’那个人影说。‘他免了阿里总督,不但饶了他的性命,而且了他的财产。’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

S’il m’envoie son poignard, c’est que le sultan refuse de le recevoir en grâce, et je mets le feu ; s’il m’envoie son anneau, c’est que le sultan lui pardonne, et je livre la poudrière.

‘如果他派人拿着他的匕首来见我,那就说明皇帝的来意不善,我点燃火药。如果他派人拿着他的戒指来,则刚好相反,说明皇帝已经免了他,我就熄灭火绳,不去碰那些火药。’

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Depuis ce jour, le vieux sultan était aussi bien qu'il pouvait le désirer.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Mais le sultan et la sultane sont très protecteurs avec elle.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Juste ciel ou ce vieux voyou de sultan atil trouvé un sabre?

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Tu m'as montré quel bon chien tu es le fermier était fou de joie et caressa le vieux sultan avec amour.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Du jour au lendemain, c'était visible de la fenêtre du sultan.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Mais le sultan était curieux de savoir ce qu'elle avait apporté dans son tissu de soi.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Elle se rendit à la cour du sultan.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le sultan vit par sa fenêtre que le palais d'aladin avait disparu.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Les garde du sultan l'empêcheur d'entrer.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le jour de sa rencontre avec le sultan et la sultane arriva.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Et demain, j'ai l'intention d'abandonner le vieux sultan dans la forêt.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le vieux sultan lui fit un grand câlin.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le fermier et sa femme travailler dans les champs et sultan a été couché près du petit bébé.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il avait aussi un chien fidèle appelé sultan, qui était vieux et avait perdu toutes ses dents.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接