有奖纠错
| 划词

Cette loi est d'application supplétoire, s'il existe un traité bilatéral ou multilatéral applicable, auquel cas elle sert de base à l'interprétation des textes des traités pour régir les matières non réglementées par ceux-ci.

有适用双边或多边条约,该法律以补充方式适用,用于解释条约文本和管制条约未

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le bien grevé est les droits du preneur, il se pose des questions semblables, à savoir: i) si le preneur ou le bailleur de licence et ses créanciers garantis peuvent exercer des droits contre les contrefacteurs; et ii) si, au cas où le droit de la propriété intellectuelle ne règle pas cette question et laisse aux parties le soin de la régler, il devrait exister une règle supplétoire applicable en l'absence d'accords contraires entre les parties.

资产是被许可人权利,也会出现类似问题,即:(i)许可人或被许可人及其有债权人可否行使针对侵害人权利;(ii)如知识产权法不涉及这一问题并将其留给当事人处理,而且当事人没有约定不适用缺省则,是否应当有可适用缺省则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite, wilaya, wildflysch, wilfordine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接