有奖纠错
| 划词

1.Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

1.有系统制订不同文化教育新方案。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

2.这些数据应具有系统性,并能方便人们使用。

评价该例句:好评差评指正

3.Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

3.此类后续行动应当加强,并使系统化。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

4.它还从事关的系统性培训活动。

评价该例句:好评差评指正

5.De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

5.可以更加有系统地提供此种来自实地的投入。

评价该例句:好评差评指正

6.À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

6.在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

7.Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

7.但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云

评价该例句:好评差评指正

8.Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

8.不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

评价该例句:好评差评指正

9.Les résultats des observations, une fois généralisés et systématisés, ont permis d'analyser le déroulement des préparatifs des élections.

9.在对观察结果进行汇编和系统分类的基础上,对选举的筹备过程作了分析。

评价该例句:好评差评指正

10.Ceci passe notamment par une coopération renforcée et systématisée entre les institutions de l'ONU et les laboratoires pharmaceutiques.

10.除其他以外,这将需要加强联合国各机构与各制药公的系统合作。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces avancées doivent être consolidées et systématisées en préservant la neutralité et le caractère apolitique de l'aide humanitaire.

11.保持人道主义援助的中立性和非政治性可巩固和借鉴这些成就。

评价该例句:好评差评指正

12.Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient s'estomper voire se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

12.但这些进展很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会减弱并烟消云

评价该例句:好评差评指正

13.En outre, l'appui et l'assistance fournis par la communauté internationale aux pays sortant d'un conflit sont plus systématisés et mieux intégrés.

13.另外,对冲突后国家的国际支持和援助更有系统,并得到更好的整合。

评价该例句:好评差评指正

14.On ne dispose pas de données spécifiques systématisées et consolidées au sujet du nombre d'enfants victimes d'exploitation sexuelle en République de Serbie.

14.塞尔维亚共和国还没有关性剥削受害儿童数量的系统化的、整理过的具体数据。

评价该例句:好评差评指正

15.Pourtant, la détention préventive s'est systématisée et généralisée dans la pratique au point de devenir la règle alors qu'elle devrait rester l'exception.

15.然而,在实践中,审前拘押被系统和普遍采用,以致成了惯例,而非例外情况。

评价该例句:好评差评指正

16.L'importance des échanges systématisés d'informations entre les organes conventionnels et les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales a été soulignée.

16.他们强调各条约机构和特别程序有系统地交流信息的重要性,并建议专门为此目的拨出资源。

评价该例句:好评差评指正

17.Une mesure novatrice qui est prise à l'initiative d'un seul responsable, sans être systématisée, disparaîtra dès que son auteur quittera son poste.

17.如果某项创新基某个领导人,而没有被体制化,那么只要领导人更替,这项创新就会立即夭折。

评价该例句:好评差评指正

18.Les pratiques traditionnelles ont été systématisées sur la base du savoir-faire universel et de plusieurs projets de recherche opérationnels menés au niveau local.

18.以普通技能为基础,将传统做法制度化,并且在地方业务一级,开展几个研究项目。

评价该例句:好评差评指正

19.Entre autres mesures, la tarification a été systématisée en coordination avec les sections des ventes et de la commercialisation à Genève et New York.

19.已经同日内瓦和纽约的销售和推销科协作将定价正式化,还采取了其他措施。

评价该例句:好评差评指正

20.Le BSCI considère que ces diverses méthodes d'organisation de l'évaluation - qu'il s'agisse de plans établis ou d'activités ponctuelles - devraient être rationalisées et systématisées.

20.监督厅认为,对这些不同的预定评价安排办法——既有正式的计划也有临时的做法——应该进行简化和系统化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF, mlle, mm., mme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Le télétravail, qui est sans doute la mesure la plus efficace, le télétravail sera systématisé et j'appelle tous les travailleurs et tous les employeurs à y avoir recours à chaque fois qu'ils le peuvent.

远程办公,这可能有效措施,远程办公将系统化,我呼吁所有主尽可能地采用它。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Bertillon a également systématisé l'anthropométrie des suspects, c'est-à-dire prendre les mesures de leurs corps (le tour de tête, la hauteur du front, la longueur du pied etc.) pour pouvoir les identifier en cas de récidive.

贝蒂隆还将嫌体测量系统化,也就说,测量他们身体(头围、额头高度、脚长等),以便在他们再次作案时能够认出他们。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves, modeler, modeleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接