有奖纠错
| 划词

Il s'est tapé le trajet à pied.

他步行走完了全部路

评价该例句:好评差评指正

On s'est tapé de dîner.

饿了一顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正

C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!

也有份!因为是拍了巴巴比的背!

评价该例句:好评差评指正

Zidane il a tapé!

Zidane要撞人啦!

评价该例句:好评差评指正

(Jerusalem Post, 5 octobre) Le 9 octobre, des colons ont houspillé les membres d'une délégation jordanienne qui étaient venus prier au caveau de Machpela, et ils ont tapé du poing sur la voiture du président du Parlement jordanien, Abdel Hadi Majali.

10月9日,约旦的一个代表团在Machpela洞穴祈居者向他起哄,用拳头敲打约旦议会议长Abdel Hadi Majali的汽车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surlé, sur-le-champ, surlendemain, surlier, surligner, surligneur, surliure, surlonge, surlongueur, surlouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Une grande masse à lunettes, je lui ai tapé dans l'oeil grave, j'adorerais Asiatiques.

戴眼镜的高瘦女人 她喜欢我啊 我喜欢亚洲人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Qu’avait-elle fait ? elle avait tapé à la cloison, bien sûr.

她做了些什么?她一定敲了那隔板墙,当然如此。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les noms, retranscrits en chinois et en anglais et écrits en gros caractères, semblaient avoir été tapés à la hâte.

用大号字打印的,中文和英文姓名都有,名单显然拟得仓促。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ça c'est important parce que tu peux avoir tapé deux fois le même article sans t'en rendre compte!

这一步还要的,因为有可能一个商品,你点击了两次,但自己却没有意识到。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ressemblait à l’autre, au soûlard qui ronflait là-haut, las d’avoir tapé.

他活像七楼那个打妻子打得困倦了倒在地上打鼾的醉鬼。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Sur n’importe quoi ouais. Mais moi, j’ai tapé sur page préférée.

啊,什么东西都会跳出来。但我,我点击的你的收藏网页。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Voilà la vérité: il l'a tapé sans faire exprès... alors qu'il tombait dans les escaliers !

他不故意设这个密码......当时他从楼上摔下来!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Levaque, délassé et excité d’avoir tapé sur sa femme, tâcha vainement d’entraîner Maheu chez Rasseneur. Voyons, est-ce qu’une chope l’effrayait ?

勒瓦克精神已经恢复,并且由于打了妻子一顿,气还没有全消,想拖马赫到拉赛纳酒馆去,但马赫不肯去。怎么?难道一杯啤酒都不敢喝?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : T’as tapé sur page préférée ? Ca c’est dégueulasse. Y a sûrement un pirate qui a changé mes pages préférées, tu penses. Alala !

你点我的收藏网页?这太无耻了。一定有恶意程序修改了我的收藏网页,你相信。哦

评价该例句:好评差评指正
学生活

En tout cas, c’est vrai qu’ils avaient tapé juste, dans la vie on se balade très souvent à poil avec une meuf et une planche de surf.

不管怎样,他们演得真的精彩,在生活中,我们总赤身裸体和女人闲逛,或者带着冲浪板闲逛。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Brusquement, dans cette paix lourde des pièces trop chauffées, trois petits coups secs, tapés contre une vitre de la fenêtre, firent tourner la tête à Souvarine.

屋子里热得厉害,在沉闷的宁静中,忽然有人在玻璃窗上笃笃地敲了三下,苏瓦林转过头去。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais après qu'Agnan eut sorti ses rudiments à Djodjo, Djodjo l'a regardé et puis il s'est mis à rire et il s'est tapé le front avec le doigt.

接下来阿尼昂用他的“初级英语”对乔乔说话,乔乔看着他说完笑了笑,然后用手指轻轻敲了敲自己的脑门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il s’était glissé par les échelles, malgré le gardien, et il jurait qu’on avait tapé, là-bas, dans la première voie de la veine Guillaume.

刚才,尽管有人看守着,他还子上悄悄溜了下去;他发誓说,在纪尧姆矿脉的第一巷道里有人在敲求救信号。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Hé, j'aurais eu 30 ans de moins que j'aurais tapé dedans.

嘿,我可比你拍的年轻至少30岁!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bon OK, je dis pas que tu vas clamser direct juste parce que t’as tapé la bise à un inconnu (genre Peter Dinklage, humphf vous l’avez ? Bref, passons).

好吧,我不说你会死于吻了一个陌生人(像Peter Dinklage,呵呵,您明白吗? 总之,我们继续)。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne s’apercevait seulement pas que Lalie était toute petite ; il n’aurait pas tapé plus fort sur une vieille peau.

他根本不会理会小拉丽年纪还那样的小,就像打一只老皮囊一样毒打女儿。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Bien tapé ! » s’écria Passepartout, qui, se permettant un atroce jeu de mots, bien digne d’un Français, ajouta : « Pardieu ! voilà ce qu’on peut appeler une belle application de poings d’Angleterre ! »

“揍得好!”路路通叫着说,接着他又说了一句尖刻的俏皮话,他不愧个法国人,他说:“喏,看见吗?这才真那种有名的英国拳术表演呢!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cependant, les manœuvres continuaient dans le puits, le marteau des signaux avait tapé quatre coups, on descendait le cheval ; et c’était toujours une émotion, car il arrivait parfois que la bête, saisie d’une telle épouvante, débarquait morte.

这时候,罐笼旁的工作正忙。信号锤敲了四下,人们正在往下送马。这一直一件紧张的事,因为有时候把牲口送下来的时候它已经吓死了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsqu'elle utilisait des ordinateurs du temps où elle était à l'université, les codes étaient d'abord écrits à la main sur des feuilles de programmation avant d'être tapés sur des rubans perforés via une machine à écrire.

而她在大学里使用计算机时,代码都写在一张张打格的程序纸上,再通过打字机噼噼啪啪地打到纸带上。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Beaucoup d’autres s’oubliaient également là, passionnés par la bataille, les mains ballantes. Mouquet jugeait les coups, comme s’il eût assisté à une partie de bouchon : oh ! celui-là, bien tapé ! et cet autre, pas de chance !

另外许多人看得入了迷,也垂着两手呆在那里。穆凯在一旁评论砸得准不准,好像在看打木塞游戏一样。哦!这一下打得好!唉,那一下没打中!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté, surmonter, surmontoir, surmortalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接