Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我对于你结婚了感到多开心啊。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我的个性完全不同。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课堂上就睡着了。
Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地坚持,我得告诉他。
J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.
我实在是太口渴了。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴了,因他赚了15万欧元!
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大很温柔,人要了牙去捕猎它?
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
个国家变化如此大,以致于我都不能相信自己眼前所见。
Cela ne m'emballe pas tellement de partir avec lui.
跟他一起走我并不怎痛快。
Le temps se passe tellement vite !
时间过得真得很快。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在儿我实在太高兴了。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的问题真完全出乎我的意料。
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Vous avez tellement travaillé , je vous souhaite de réussir .
您努力工作 , 我祝愿您成功 。
Y a tellement de fumée. Où elles sont ?
有烟吗?在哪?
J'hésite. Il y a tellement de choses!
我在犹豫。里的东西真不少!
Il reste muet, tellement il est ému.
他话也说不出来, 因他是样地激动。
Il n'est pas tellement vieux qu'il ne puisse travailler.
他还没有老得不能工作。
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus.
简直复杂得把人都弄糊涂了。
Le jour des quarante-quatre fois,tu etais donc tellement triste?
可是有一天你看了四十四次日落,那时怎你会悲伤?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle est tellement faible ! Et elle est tellement naïve.
而她又是那么弱小!她又是那么天真。
Nathalie ne s'intéresse pas tellement à la musique.
娜塔丽怎么喜欢音乐。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
我想把它们打印出来。
Je ne sens pas tellement les pâtes , je sens beaucoup le...
我太觉得这是意面,我感觉实际上。
Ils sont tellement bien ou tellement bons ?
非常好吃,要用bien还是bon呢?
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我别悲伤的时候,我就想看日落。
Je voudrais tellement venir avec toi !
我真的很想和你来!
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你是那么的超前、时尚。
Chine est grande, le Japon est petit”, donc ça vaut pas tellement le coup.
" 中国大,日本小" ,所以那么值得。
Sur les propos de monsieur Bolsonaro de ses ministres, je ne fais pas tellement de commentaires.
关于Bolsonaro先生和他的部长们的言论,我太多的评论。
T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?
你太多愁善感了。
Tu étais tout rouge tellement tu avais chaud.
你热得脸都红了。
Je voudrais (tellement) que tu viennes avec moi.
我真希望你和我一起去。
Mais les gens n’aiment pas tellement ça.
但人们并喜欢这样。
Ah, cette île était tellement tranquille autrefois.
啊这个岛从前很安静的。
« Je suis donc tellement mauvais ? » demanda Bartlebooth.
“我真的很糟糕吗?”
C'est tellement bon, c'est tellement meilleur ! Cette petite mâche on va l'accompagner d'une magnifique betterave.
非常错,可以说非常好了!这些小羊莴苣配甜菜根别好。
Non, merci, je n'aime pas tellement les desserts, et les crèmes, désolé, j'ai horreur de ça !
,谢谢了,我太喜欢这些甜品,奶油啊… … 对起,我真是很怕这个了。
Le français est une langue tellement riche.
法语这门语言非常丰富。
Vous avez reconnu? Évidemment, c'était tellement bien joué!
你认出来了吗?显然,演的真的太好了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释